Гора Фавор (Mount Tabor)

Находящаяся в 9 км к юго-востоку от Назарета и в 18 км к западу от Галилейского моря гора Фавор (Тавор, ивр.) выделяется крутыми склонами и красивой полукруглой формой, хотя и уступает многим вершинам Галилеи по высоте (ок. 588 м). С геологической точки зрения – это горст (хорст, нем. Horst — «гнездо»).1 Издавна люди ценили и стратегическое значение вершины, поскольку её «хозяин» контролировал проходящие рядом торговые пути и, в том числе, дорогу из Сирии в Египет. С трёх сторон гору окружают долины, отчего она видна даже с шоссе № 90, проходящего вдоль реки Иордан. Поверхность Фавора богата растительностью, а в прошлом – и животным миром. Здесь нет родников, поэтому для сбора дождевой воды требовалось рыть цистерны-водосборники.


Фавор (фото: Зоя Брук, слева). Фавор в конце XIX века (фото: Феликс Адриен Бонфис, 1831-1885, справа)

Существует несколько гипотез происхождения слова «Тавор», или «ТабОр», поскольку, вероятно, что «б» превратилось в «в» в греческом языке, где звук «б» отсутствует, а в семитских названиях, наоборот, встречается очень часто. Народная этимология связывает имя горы со словом «пуп», которое произносится также. Однако эта гипотеза маловероятна: «тавор» («пуп») начинается с буквы – «тав» – תבור, тогда как название горы – с буквы «тет» – טבור. Арабское название Джабель (букв. гора) а-Тур, возможно, идёт от арамейского «турА» – гора, но связать это со словом «тавор» вряд ли получится.

Ещё одну гипотезу можно обнаружить в статье Терезы Петроцци (Teresa Petrozzi) из францисканской брошюры 1970-х годов (см. также заметку на сайте http://www.christusrex.org/). Т. Петроцци связывает с Тавором известные из трудов античных авторов слова Atabyrion (напр., храм Зевса Атабирионского на Родосе) и Brathu (некая господствующая гора в Ханаане). Не исключено, что имя горы происходит от культа некоего местного божества, но доказательств этому нет. Однако возможна коннотация с сиро-финикийским богом плодородия земли Таммузом – тождественным древнегреческому Адонису – покровителем, в том числе, кузнечного дела. К примеру, древний шумерский город Бад Тибира (Bad Tibira, «стена кузнецов») был посвящен Таммузу и Иштар (богине плодородия, плотской любви и войн). Другой клинописный текст повествует о городских воротах Ассура (Ашшура), известных, как Абул Табира («тибира», «табура»): «воротах кузнецов, ремесленников или медников», где «Тибира» («кузнец») – одна из замен имени Таммуз, используемая для ограждения священного имени от профанации.


Ворота Табира в Ассуре (BAR vol. 48 no. 4, 2022)

Так, в кратком словаре аккадского языка (CDA, стр. 392) можно прочесть:

tabiru/a “coppersmith” (“медник” — И.Ц.) M/NA [TIBIRA] in name of city gate of Assur; < Sum.

Расположенный на высоком скалистом выступе на западном берегу Тигра, в 115 км к югу от Мосула в современном Ираке, Ассур был столицей ассирийцев более тысячи лет. Город достиг своего расцвета во втором тысячелетии до н. э. Поколения ассирийских правителей строили здесь дворцы, мощные укрепления и высокие памятники в честь бога-покровителя Ассирии Ассура. И сегодня ещё видны полуразрушенные руины массивного ступенчатого храма (зиккурата) и три возвышающиеся арки огромных ворот Табира, церемониального входа в священную территорию города. Хотя последующие цари несколько раз перемещали столицу Ассирии в течение первого тысячелетия до н. э., когда Ассирия была доминирующей державой Ближнего Востока, Ассур оставался культурным, духовным и географическим центром Ассирии, пока не был разрушен вавилонянами в 614 г. до н. э. Однако в настоящее время этим воротам, как и всему Ассуру, грозит опасность. Древняя столица с остатками дворцов, храмов и монументальных стен, которым около 5000 лет, вскоре может быть затоплена озером, созданным плотиной Махул (Makhoul Dam), которая строится на реке Тигр примерно в 40 км к югу от Ассура.

О том, что почитание Таммуза на Святой Земле было вероятным, говорит и В. Дивер в своей книге о еврейской народной религии времён железного века (2005, pp. 234-35). Учёный отмечает, что наряду с «верховной» ханаанской богиней Ашерой (Asherah), около 40 раз упомянутой в еврейской Библии, «на местах» почиталась и богиня Астарта (возможная Иштар), спутница Таммуза в месопотамском пантеоне. Есть свидетельство поклонения Таммузу и в Ветхом Завете. Так, пророк Иезекииль сообщает, что у ворот Иерусалимского храма сидели женщины, «плачущие по Фаммузе» (Иез. 8:14).2 Любопытно, что в синодальном переводе Ашера, как правило, перепутана с Астартой поскольку в то время, когда создавался этот перевод, ещё не был найден ханаанский эпос, частично изложенный в угаритских текстах, а месопотамская Иштар/Астарта переводчикам была известна.

Таммуз — это поздний шумерский Думмузи (III тыс. до н. э.), сезонный, умирающий и восстающий из мёртвых бог, супругой которого была Иштар (шум. Инанна). Как и ханаанский Баал (Ваал), Думмузи ежегодно умирал с наступлением лета (когда прекращались дожди) и спускался в подземный мир. Иштар оплакивала его смерть, но поздней осенью помогала его воскрешению; они снова соединялись в сексуальном союзе, и природа начинала плодоносить.

Это был бесконечный цикл любви, умирания и воссоединения. Месопотамский культ Таммуза был «провинцией» женщин, которые сопереживали его вдове Иштар и оплакивали его кончину. Вряд ли можно сомневаться, что подобные сезонные мифы о божествах, таких как, Баал и Анат (ещё одна ханаанская богиня), Таммуз и Иштар были популярны в Израиле и Иудее.

Неудивительно, что впоследствии у греков семитская Ашера (к тому времени уже неотличимая от Иштар), превратилась в Афродиту (рим. Венеру), — о чём говорит их общая символика «властительниц морей»3 и сопутствующее изображение голубей, — а её умирающим спутником был Адонис/Таммуз, в имени которого явственно слышится финико-палестинское «адон», «Господь».

Можно предположить, что имя ненавистного библейскому иудаизму «местного» Баала в названии горы не удержалось бы, в отличие от «иностранного» завуалированного Таммуза (да и у Баала уже была своя гора «Цафон» к северу от Угарита).


Бронзовый Баал из раскопок Хирбет эль-Рай (Циклаг(?), Израиль) (фото: Университет Маккуори, https://lighthouse.mq.edu.au/article/april-2020/Rare-figurines-uncovered-at-lost-biblical-city)

На горе растёт Фаворский, или Таворский дуб (Quercus Ithaburensis), распространённый в странах восточного Средиземноморья. Это дерево, достигающее пятнадцати метров в высоту, имеет прочную древесину, которая используется в строительстве. Образцы растения привёз в Европу путешественник Николас Бове в 1832 году и передал их французскому ботанику Жозефу Декену. Образцы были собраны на горе Фавор, и поэтому дуб получил такое название. Есть предположение, что задолго до Декена деревья эти упоминались в Ис. 2:13 и Зах. 11:2, как «Дубы Васанские» (Башанские)4. К началу ХХ в. большую часть дубов Палестины сожгли в топках турецких паровозов, но дубрава на Фаворе осталась нетронутой, хотя поблизости, через современную Афулу (при турках – арабскую деревню Пуле) проходила железнодорожная ветка из Хайфы в Заиорданье.

В Ветхом Завете говорится, что после возвращения евреев из Египта и заселения Земли Обетованной, Фавор оказался на границе наделов трёх израильских колен – Завулона (Звулуна), Иссахара и Неффалима (Нафтали) (И.Н. 19:22, 1 Пар 6:77). В окрестностях Фавора происходили сражения Рамсеса II (сер. XIII в. до н. э.) с ханаанеями, судьи Гедеона (Гидона) с мадианитянами (Суд. 7:19-23,8:12-18), а также пророчицы Деворы (Деборы) и полководца Варака (Барака) с асорским (хацорским) царём Иавином (Явином) и его военачальником Сисарой (Сисрой) (Суд.4:2-24). Барак с десятью тысячью бойцами победил превосходившее их по численности и вооружению войско, в котором было «девятьсот железных колесниц», наводивших ужас на евреев, не обладавших железным оружием (Суд 4:17). Позже мадианитянские цари убили на Фаворе братьев Гедеона (Суд 8:18). Эти события принято датировать XII-XI вв. до н. э. Одно из трёх арабских сёл у подножия горы – Дабурие (есть ещё два – Шибли и Умм эль-Раннам) – по одной из маловероятных гипотез названо в память о легендарной пророчице-судье.

В эпоху израильского, а возможно ещё Объединённого царства на Фаворе, по-видимому, находилось местное святилище, о чём свидетельствуют обличения пророка Осии (VIII в. до н.э.):

«Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.  Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их» (Ос.5:1,2)

В эпоху Первого храма поселение на горе Фавор было выделено левитам (I Пар. 6:77).

В книге Псалмов Фавор упоминается наравне с Ермоном (Хермоном) – самой высоким хребтом Ханаана:

«Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются»  (Пс. 88:13)

В книге пророка Иеремии утверждается:

«Живу Я, говорит Царь, Которого имя Господь Саваоф: как Фавор среди гор и как Кармил при море, [так верно] придет он» (Иер. 46:18)

Римский историк Полибий (II в. до н.э.) сообщает о существовании на вершине горы в III в. до н.э. еврейского укрепления, захваченного греками-селевками.

Согласно Тосефте (еврейскому сборнику религиозных постановлений и комментариев III в. н.э.), в период Второго Храма (516 до н. э. – 70 н. э.) на вершине Фавора зажигались сигнальные огни, извещавшие о наступлении новолуния – начало месяца по еврейскому календарю (Тосефта, Рош ха-Шана 1:15).

В 67 г. н. э. Фавор становится местом боев между еврейскими повстанцами под руководством Иосифа Флавия (ок. 37-100 н.э.) и римлянами во главе с Плацидом. Й. Флавий описывает, как на горе возводили оборонительную стену, следы которой видны и сегодня:

«Объемистую обводную стену Иосиф построил в 40 дней, в течение которых ему все необходимое, а также вода доставлялись снизу, так как наверху нет иной воды, кроме дождевой» (ИВ 4:1:8)

Несмотря на то, что Флавий построил мощные укрепления, Плациду удалось победить, вызвав противника на открытый бой. Автор использует греческое название горы – Итавирион. На Фаворе сохранились следы укреплений Й. Флавия – они находятся значительно ниже хорошо заметных стен айюбидов XIII вв., расположенных в районе католического монастыря на вершине. К слову, писатель сильно преувеличивает размеры горы

«Она подымается на высоту 30 стадий и едва досягаема с северной стороны; на ее вершине расстилается равнина на 26 стадий, вся занятая укреплениями» (ИВ 4:1:8)

Римская стадия составляет 185 м, и, следовательно, высота Фавора на порядок меньше (3 стадии).


Гора Фавор (Wikipedia)

Сообщается, что в окрестностях Дабурие найдены древние руины, возможно, города Даврафа (Даврата), упоминающегося ещё в книге Иисуса Навина (И. Н. 19:12, 21:28), однако власти были вынуждены отложить раскопки из-за неготовности разместить на территории арабского посёлка вооружённую охрану из опасения, что раскопки окажутся под угрозой разграбления. О Даврафе под арамейским названием Даврата (Даврита) говорит и Й. Флавий. Кроме этого, поздние византийские авторы пишут о существовании рядом с Фавором города Еленополиса (в честь царицы Елены). По-видимому, Еленополис – это новое название Даврафы (в еврейских источниках об Еленополисе ничего не пишут).

При императоре Константине Великом (306 – 337) в Еленополисе находился центр управления христианскими Назаретом и Фавором (Константин вывел их из-под власти еврейского Циппори). На месте Даврафы крестоносцы в XII в. основали поселение Бурия, и построили здесь храм, предположительно, освящённый в честь апостолов, оставшихся ждать Иисуса Христа у подножия Фавора. По другой версии, на этом месте Господь наказал Петру, Иакову и Иоанну не рассказывать о произошедшем Преображении (Матф. 17:9, Мк. 9:9). Францисканцы раскопали этот храм в 1930-х годах.

Византийский паломник Иоанн Фока (John Phocas) (ок. 1185), описывая фаворские храмы времён святых рыцарей, утверждает, что на вершине

«находятся два монастыря, в которых христианские отшельники умилостивляют божество разноязычными песнопениями; и на той его части, на которой совершилось спасительное преображение Христово, находится сонм латинских монахов, а на правой стороне наши назореи […] освящают […] оное место. Ибо спасительное преображение Христово совершилось на вершине того холма, на которой находится и латинский монастырь, в алтаре же его храма находится и самое место, на котором преобразился Господь посреди Илии, Моисея и трех своих избранных учеников, Петра, Иоанна и Иакова. Место это ограждено медными решетками. А на том пункте, на котором стояли ноги Господни, виден […] белый мраморный кружок, посредине которого изображение креста. Неизреченное благовоние, из него изливающееся, услаждает обоняние приходящих. Вне же монастыря, на расстоянии примерно вержения камня, находится небольшая пещера, в которую Христос, вошедши после […] преображения, заповедал ученикам никому не говорить о видении, доколе не воскреснет из мертвых. Около северной части горы находится пещера Мелхиседека […] Она пронизана разными отверстиями, в ней есть и надземные и подземные (отделения), и различные жилища и келлии […] Близ этой пещеры есть храм на том самом месте, на котором Мельхиседек, встретив Авраама, возвращавшегося с сечи, оказал ему гостеприимство» (И. Фока, 11)

Несмотря на слова И. Фоки, большинство исследователей предполагает, что встреча Авраама и царя Салимского Мелхиседека (Быт 14:18-20), произошла в Иерусалиме, поскольку Салим (Шалим, Шалем) – это Иерусалим.

После ухода латинян Бурию заселили арабы. В XIII в. рядом с развалинами бывшей церкви крестоносцев была возведена мечеть, которая неоднократно перестраивалась; в XVI в. в письменных источниках впервые встречается название – Дабурие. Сейчас в деревне проживает ок. 10 тыс. человек (более 99% – мусульмане).

Фавор имеет важное значение для иудеев и христиан. В мидрашах (толкованиях к Ветхому Завету) написано, что Третий храм будет построен на трех горах: Ермоне (Хермоне), Кармиле (Кармеле) и Фаворе (Таворе). Так создатели мидрашей интерпретировали пророчество пророка Исайи:

«И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами» (Ис. 2:2)

Гора Фавор оставалась в памяти евреев и после изгнания из Святой Земли. Начиная с XI в. в среде ашкеназских евреевпоявился обычай петь пиют (религиозный гимн) со словами:

«Истина твоя несокрушима, как гора Тавор», в ходе церемонии, символизирующей окончание субботы.

Согласно христианской традиции, на Фаворе произошло Преображение Господне (Мф. 17:1-9, Мк. 9:2-8, Лк. 9:28-36). Православное Преображение совершается 19 августа (6 августа ст. ст.), а в Католической церкви празднуется 6 августа (в случае, если 6 августа выпадает на будний день, то празднование может быть перенесено на следующее воскресенье). В Армянской Апостольской Церкви праздник является переходящим от 28 июня до 1 августа, поскольку в VI в. католикос Мовсес II (574 – 604), учитывая, что в близкие дни отмечается и Успение Богоматери, включил Преображение в пасхальный цикл и назначил его на 7-е воскресенье после Пятидесятницы. Само событие имело место за сорок дней до казни Иисуса Христа, примерно в феврале. Поскольку в эти дни начинается Великий пост, праздник было решено отмечать в другое время. Почему именно 6 августа, мнения расходятся; по одной версии, в этот день была заложена первая церковь на Фаворе. По другой, праздник Преображения связали с Праздником Крестовоздвижения (отмечается через 40 дней после Преображения).

Из канонических Евангелий известно, что Преображение случилось на «очень высокой горе», и что гора эта находилась на расстоянии шести (Мф 17:1, Мк 9:2) или восьми (Лк 9:28) дней пути от Кесарии Филипповой, располагавшейся на территории Голанских высот к северо-востоку от Галилейского моря. В основе традиции почитания Фавора как места Преображения, по-видимому, лежит сочинение богослова и философа Оригена (ок. 185 – 254), который приводит цитату из апокрифического Евангелия евреев:

«Так сделала Моя мать, Дух святой, взяла Меня за волос и перенесла на гору Фавор»

Другая традиция связывает Фавор с одним из мест явления Иисуса Христа ученикам после своего Воскресения:

«Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус» (Мф 28:16)

Иногда полагают (см. выше цитату из воспоминаний И. Фоки), что рядом или на самой горе имела место встреча Авраама и царя Салимского Мелхиседека (Быт 14:18-20), хотя подтверждения этому нет, и обычно считается, что встреча Авраама и Мелхиседека произошла в Иерусалиме, поскольку Салим – это Иерусалим.

В Житии Константина и Елены5 говорится, что первая церковь на Фаворе была заложена св. Еленой в ходе её паломничества на Святую землю в 326 г., хотя археологических подтверждений найдено не было. В одном из писем Свт. Иеронима Стридонского (393 – 392 гг. н.э.) содержится упоминание о службе на вершине Фавора, но неизвестно, проходила ли она в храме или под открытым небом. Сохранилось свидетельство об участии фаворского епископа в поместном соборе 518 года в Иерусалиме. Видимо, к тому времени на Фаворе уже был один или несколько храмов.

Посетивший Фавор в 570 году, анонимный паломник из Пьяченцы, часто неверно называемый Антонином, хотя он только сопутствовал некому «блаженному Антонину Мартиру», оставил в своём дневнике «Antonini Placentini Itinerarium» запись о трёх базиликах, освященных в честь Преображения, Моисея и Илии, в соответствии с евангельским отрывком, где

«Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии» (Мф 17:4).

Упомянутый паломник сообщает, что

«там находятся три базилики, где Петр сказал Господу: «сотворим здесь три скинии»; кругом различные города, об которых читается в Царствах» (А. П., VI).

Упоминают о храмах и мужском монастыре и другие пилигримы, например, Аркульф (дневник которого, записанный Адамнаном около 670 г., был позже отредактирован Д. Бедой):

«И так, вышеупомянутые строения монастырей и трех церквей, вместе с келлиями монахов, все окружены каменною стеною; там, на верху этой Святой горы, Святой Аркульф гостил одну ночь. Ибо Петр Бургундец, почитатель Христа, водивший Аркульфа по дорогам этих местностей, не дозволял ему, в виду поспешности, долго оставаться на одном и том же ночлеге» (Аркульф, XXV).

Монах Епифаний (до 692 г.) сообщает, что для удобства паломников на восточном склоне была устроена лестница из 4340 ступенек. Скорее всего, они были сделаны из дерева, поскольку следов этой лестницы не сохранилось.

«The Commemoratorium de casis Dei» – отчёт о состоянии христианских домов призрения, монастырей и храмов, отправленный Карлу Великому в 808 году и частично цитируемый в J. Wilkinson (2002), утверждает, что епископ Феофан возглавлял четыре церкви (Преображения, Моисея, Илии), включая монастырь, в котором проживало 18 монахов. Остается невыясненным, чему была посвящена четвёртая церковь: встрече Авраама и Мелхиседека, месту, где Иисус сказал апостолам:

«И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых» (Мф 17:9),

или какому-то иному событию.

Русский паломник, игумен Даниил (нач. XII в.) упоминает о церкви и монастыре во имя Преображения, и другой — в честь пророков Моисея и Илии.

Местоположение и количество стоявших на Фаворе храмов менялось. Нет сомнений только в отношении храма Преображения, всегда находившемся на вершине. От византийских храмов сохранилась мозаика главной церкви (её можно увидеть во францисканском храме), а также мозаика и апсиды одной из других церквей (на территории православного монастыря ниже по склону).

Несмотря на преследования со стороны мусульман, к примеру, во времена египетского султана эль-Хакима (нач. XI в.), храмы и монастырь Фавора существовали и при арабском правлении.

С приходом крестоносцев, в начале XII века на Фаворе произошли существенные изменения. Монастырь и главная церковь были переданы латинянам. Православные монахи были вынуждены поселиться ниже, на северном склоне, в том месте, где сейчас расположен православный монастырь. В течение XII столетия здание главной церкви было разобрано, на его месте построили новое. Вокруг католического участка возвели стену и сторожевые башни, позволявшие выдерживать длительную осаду. Строительство укреплений оправдало себя: Салах ад-Дин (султан Египта в 1174–1193 гг.) смог захватить латинскую крепость только со второй попытки, в 1187 году.

В 1204 году по мирному соглашению крестоносцы вернули себе Фавор. Срок договора истекал в 1208 году. Айюбиды предложили латинянам продлить договор, но те отказались. В этом же году брат Салах ад-Дина аль-Адиль I (султан Египта и Сирии в 1200 – 1218 гг.) приказал занять Фавор и четыре года спустя начал возводить на вершине мощные стены с тринадцатью башнями, хотя, фактически, строителем был его второй сын, правитель Дамаска и будущий правитель Палестины и Трансиордании, аль-Муаззам Иса ибн Ахмад. Для строительства использовались камни монастыря и главной церкви, которые были частично разобраны. Крепость в таком стратегически важном месте перекрывала крестоносцам дорогу на Иерусалим и стала угрожать их центру в Акко (Акре). В Европе этот шаг расценили как провокацию: в 1215 году папа Иннокентий III (1196 – 1216) объявил новый, Пятый крестовый поход. Войска крестоносцев подошли к Фавору в 1217 году, однако их попытки атаковать крепость успеха не имели. Опасаясь, что следующий штурм окажется удачным, мусульмане разрушили возведённые ими же укрепления и покинули их.

Расскажем об этих событиях словами иерусалимского историка, археолога и переводчика Михаила Чернина (личное сообщение), с минимальными изменениями.

«В начале декабря 1217 года войско крестоносцев – участников Пятого Крестового похода, собравшихся в Акко, осадило крепость на горе Фавор. Это было вторым вторжением крестоносцев вглубь Галилеи в ходе этого похода. Во время первого, произошедшего месяцем раньше, святые рыцари, во главе с королём Венгрии Андрашем II (1205–1235) захватили и сожгли Бейт Шеан, а затем вторглись на Голаны, дойдя до горы Тель Фарес.

Вернувшись в Акко с богатой добычей и множеством пленников, крестоносцы вновь выступили в поход после двухнедельного отдыха. На этот раз приболевший король Андраш остался в Акко, как и великий магистр тамплиеров Гийом де Шартр (1210–1219), поэтому, во главе похода стояли регент Иерусалимского королевства при своей дочери Иоланте Жан (Иоанн) де Бриенн (1212–1225), король Кипра Гуго I де Лузиньян (1205–1218), латинский патриарх Иерусалима Рауль де Меренкур (1214–1225), граф Триполи (1189–1233) и князь Антиохии (1201–1233, с перерывами) Боэмунд IV, герцог Австрии Леопольд VI Бабенберг (1198–1230) и великий магистр ордена госпитальеров Герен де Монтегю (1207–1228).

Гарнизон осаждённого замка возглавлял эмир Бадр ад-Дин аль-Хаккари. Крестоносцы надеялись взять крепость с ходу и поэтому не оснастились осадными приспособлениями (об этом свидетельствует в письме к римскому папе епископ Акко Жак де Витри, 1216–1225). После пары попыток неудачного штурма, франки отступили в Акко.

Тяжёлые потери мусульман при обороне и вероятность возвращения франков с осадными орудиями вынудили султана аль-Муаззама Иссу разрушить замок в следующем 1218 году.


Жан ден Бриенн – картина французского художника Франсуа Эдуара Пико (1786-1868) (Wikipedia, слева). Герцог Леопольд VI – витраж начала XIV в. (Wikipedia, справа)

Ниже, приводятся два важнейших свидетельства истории осады замка на Таворе (Фаворе) – западное и восточное. Первое принадлежит перу непосредственного участника осады – Оливера из Падеборна (будущего епископа Падеборнского) а второе – современнику событий, дамасскому историку Сибту ибн аль-Джаузи. Интересно, что свидетельства Оливера и Сибта различаются в ряде существенных деталей. Так, по словам Оливера, первый приступ замка произошёл в первое воскресенья декабря 1217 года (т. е. 2 декабря), в то время как Сибт относит его к следующему воскресенью – 9 декабря 1217 года. По словам Оливера, комендант замка – Бадр ад-Дин – пал в ходе первого штурма, в то время как, по словам Сибта, это произошло в ходе второго. Описания дополняют друг друга и представляют целостную картину этих драматических событий. Прежде, чем приводить тексты, скажем несколько слов об их авторах.

Оливер (или, как его ещё называли, Томас Оливер) родился ок. 1170 года в Вестфалии – на северо-западе Германии. Начиная с 1196 года, он числился среди клира кафедрального собора города Падеборна и руководил школой при этом соборе. В 1202 году он перебрался в Кёльн, где также занимал должность преподавателя при соборной школе. В 1205 году архиепископ Кельна Бруно IV назначил его своим секретарём. В 1207 году Оливер перебрался в Париж, где учился в Сорбонне. В 1214 году папа Иннокентий III (1198–1216) поручил Оливеру – талантливому проповеднику, вернувшемуся к тому времени в Кёльн – начать проповедь нового Крестового похода на Северо-Западе Германии и в Нидерландах. Благодаря проповеди Оливера тысячи крестоносцев и Рейнланда, Фрисландии и Нидерландов приняли крест, начав собираться в Кёльне. С началом Пятого Крестового Похода в 1217 году Оливер присоединился к части крестоносцев, отправившихся вверх по Рейну, а затем вниз по Роне в сторону Марселя, откуда они и отплыли на Святую Землю. Прибыв в тогдашнюю столицу Иерусалимского королевства – Акко, Оливер принял участие в двух из трех походов, предпринятых крестоносцами, во главе с королём Венгрии Андрашем II, в Галилею и на Голаны. В ходе второго их этих походов – в декабре 1217 года – крестоносцы и пытались штурмовать Фаворский замок.

После этого Оливер присоединился к войскам, осадившим египетский порт Дамиетту. Именно Оливер сконструировал деревянную осадную башню, установленную на одном из кораблей фризских крестоносцев, при помощи которой франкам удалось взять главную башню в системе обороны города. Во время осады Оливер исполнял должность секретаря папского легата – португальца Пелагия – духовного лидера Пятого Крестового похода.

После поражения крестоносцев и их отступления из Египта в сентябре 1221 года, Оливер прибыл в Акко, где оставался еще целый год – до октября 1222 года. Вернувшись в Германию в 1223 году, Оливер вновь начал проповедь Крестового Похода, во главе которого должен был встать германский император Фридрих II. В 1223-1225 гг. Оливер занимал епископскую кафедру Падеборна, а в 1225 году папа Гонорий III (1216–1227) даровал ему кафедру епископа-кардинала Сабины. В 1227 году Оливер присоединился к императору Фридриху, вновь намереваясь направиться на Святую Землю, однако 11 сентября того же года умер в аппулийском городе Отранто – одном из центров сбора крестоносцев – от вспыхнувшей среди собравшихся эпидемии.


Миниатюра из хроники Матфея Парижского (ум. 1258) с изображением плавучей осадной башни, построенной Оливером Падеборнским при осаде Дамиетты в 1219 году (интернет)

Перу Оливера принадлежит написанная на латыни «Дамиеттская история» (Historia Damiettana), основанная на посланных им в Европу письмах-отчётах, обработанных после возвращения в Европу. Хроника Оливера является важнейшим западным источником по истории Пятого Крестового похода. Переведённый отрывок взят из кёльнского издания сочинений Оливера 1894 года.

Осада замка на горе Фавор (Джебель ат-Тур) нашла свое отражение и в сочинениях арабских историков. Наиболее подробным и важным арабским источником является дамасский хронист Сибт ибн аль-Джаузи. Сибт, настоящим именем которого было Юсуф бин Кызгалы бин Абдалла, родился в Багдаде в 1185 году. Отец его был вольноотпущенником–тюрком, а мать – дочерью знаменитого багдадского историка и учёного-богослова Абуль Фараджа ибн аль-Джаузи (1116-1201), в честь которого он и получил свое прозвище –  сибт (سبط) по-арабски значит «внук со стороны дочери». После смерти отца Сибт переехал вначале в Мосул, а затем в Дамаск, где и осел до конца жизни (1256 г.). Свое имя Сибт прославил многотомным историческим трудом «Мираат аз-Заман фи тарих аль-айян» (Зеркало Времени в Истории знаменитых людей), излагающего мировую историю от Сотворения Мира до 654 года Хиджры (1256-7). В последних разделах этого труда Сибт использует свои собственные воспоминания или услышанные и записанные им рассказы очевидцев, что придаёт этой части работы особую важность. Именно таковым является и рассказ Сибта об обороне крепости на горе Фавор. Помимо описания осады Сибт приводит и краткую биографию-некролог эмира Бадр ад-Дина – коменданта замка, павшего при его обороне.

Итак, для начала предоставим слово христианской стороне, в лице Оливера из Падерборна:

«Во время второго похода (вышедшего из Акко в декабре 1217 года – М.Ч.) мы дошли до подножия горы Тавор. Скудность воды в тех местах мы преодолели рытьём колодцев. Наши вожди не решались (вначале) взойти на гору, но после того, как сарацинский отрок показал им путь, они решили атаковать крепость всеми силами. В первое воскресение (месяца) явления Господа (prima vero dominica adventus Domini – т.е. 2 декабря – М.Ч.), повторяя слова Евангелия “…пойдите в селение, которое прямо перед вами…” (Матфей 21:2), патриарх, под знаком креста, двинулся вверх по слону горы во главе процессии епископов и клириков, облачённых в священные одежды и поющих псалмы (orantibus et psallentibus). Хотя эта гора и являлась отвесной и высокой со всех сторон, будучи почти недоступной, кроме как по узкой тропе, рыцари и вспомогательные войска (satellites) – конные и пешие – отважно взошли на неё. Король Иерусалима Иоанн, во главе рати Господней, сразил коменданта замка (castellanum) а также еще одного эмира (amiraldum) во время первого штурма: Эмир замка (amiraldum castri) во главе немногих сарацин совершил вылазку, и некий саксонский рыцарь по имени Рудольф фон К… (Radolfus de Klecwri), отважно бросившись на него, сразил его. Во время первого штурма другие (воины) сразили также и другого эмира. Однако, в тот же воскресный день, король отступил с горы точно так же, как он и взошел на неё до этого, отозвав с собой и других (воинов), тем самым вдохнув мужество в неверных, уступив им бранное поле.

В то время как короли Иерусалима и Кипра с позором дали оттеснить себя врагам ниже замка, магистр госпитальеров и другие бароны собрались на совет, на другом краю горы, дабы обсудить, что делать дальше. На этом совещании не присутствовали благородный герцог Австрии, так как он сражался с неверными на другом краю горы и не мог подняться к нам – собравшимся на вершине горы, а также магистр тамплиеров – оставшийся, по причине болезни, в Акко. Магистр госпитальеров – брат Герен де Монтегю (G. de Monte acuto) – жарко настаивал на том, что часть войска должна спуститься с горы для охраны лагеря, в то время как другую часть, к которой он с радостью готов примкнуть, надо оставить для осады крепости. Взятие и освобождение замка, в течении короткого времени, казалось ему лёгким делом, учитывая возможность бесперебойных поставок всего необходимого (из лагеря на вершину горы – М.Ч.). Его мнению противились остальные, главным образом граф Триполи, говоривший, что разделять войско – опасно. Только Господь знает, почему граф посоветовал такое, ради Истинной Веры, а другие согласились с ним. Таким образом, не имея возможности осаждать крепость, в то же воскресение господин король и граф (Боэмунд IV – И.Ц.), сойдя с горы, вынудили отступить и остальных, вдохнув тем самым мужество в неверных.

Мы не понимаем, как суд Господень и совет вождей допустили то, что Божье воинство бесславно отступило, спустившись с горы. Однако известно, что человеческий разум не может постичь Божьей воли, а глаза не могут смотреть за Его завесу.

При повторной попытке штурма горы, столкнувшись с защитниками крепости, многие из тамплиеров, госпитальеров и (воинов)-мирян были ранены, а некоторые – погибли.

Мы уверились в том, что Господь Иисус сохранил лишь за собой честь триумфального восхождения на эту самую гору, на которую он взошел (когда-то) в сопровождении своих немногочисленных учеников, дабы показать (им) величие своего грядущего Воскресения.

В ходе первого и второго похода христиане пригнали с собой весьма много пленников – мужчин, женщин и малых детей. Тех детей которых он смог выкупить или выпросить (у их хозяев) епископ Акко (Жак де Витри – М.Ч.) крестил, и распределил их, с приложением своего указа, среди праведных женщин (inter religiosas feminas – т.е., по всей видимости, передал их на воспитание в женские монастыри – М.Ч.)».

Теперь обратимся к свидетельству мусульманской стороны, в лице Сибта ибн аль-Джаузи. Вот что он пишет об осаде замка:

«Франки разбили свой стан у подножия горы ат-Тур в среду 28 числа месяца Шаабан (6 декабря 1217). Там они стояли до воскресенья 2 числа месяца Рамадан (9 декабря 1217). В тот день стоял густой туман, и защитники ат-Тура заметили приближение франков только тогда, когда те находились уже у ворот крепости, а их копья уже касались её стен. Мусульмане открыли ворота, и вышли навстречу (франкам) в конном и пешем строю. Они сражались с франками, пока не отбросили их к подножью горы. Когда же наступил вторник 4 числа месяца Рамадан (11 декабря 1217), франки всей своей массой вновь поднялись (к крепости) таща с собой огромную лестницу. Они пошли на приступ со стороны Дамасских ворот, прислонив лестницу к стене. Мусульмане вступили с ними в лютую сечу, подобной которой доселе не было в (истории) Ислама. Арбалетные болты (румах) франков выпускаемые стрелками, летели со всех сторон. Нескольким метателям нефти (зарракин) удалось облить лестницу нефтью и поджечь ее. При этом погибло несколько знатных франков, в том числе и один великий граф (кунд кабир). Когда же (франки) увидели его павшим, они подняли вопль и плачь и переломили над ним свои копья.

В тот день из исламских героев смертью шахидов пали Бадр ад-Дин Мухаммад бин Абуль Касим и Сайф ад-Дин бин аль-Марзубан. Оба они были праведными и благородными людьми. (В конце этого дня) мусульмане заперли ворота ат-Тура. Некоторое же из них испугавшись битвы, предложили вступить в переговоры с франками. Однако их замыслу не суждено было осуществиться, ибо большая часть гарнизона, увидев убитых Ибн Абуль Касима и Ибн аль-Марзубана, укрепилась (в своем намерении сражаться). Предвечерние часы среды гарнизон (крепости) провёл, залечивая свои раны. Созвав совет (воины гарнизона) решили сражаться до последнего, но не сдаваться, дабы с ними не произошло того, что случилось с жителями Акки. В (крепости же) ат-Тур собрались храбрейшие из мусульман и наилучшие из войск Сирии. Об этих событиях аль-Амин аль-Халаби написал следующие стихи, в размере аль-басит:

“Передайте халифу, что его рати все еще
Славны и знамениты своей Победой:
Франки прибыли к крепости ат-Тур,
Напав на неё врасплох. Крепость же ат-Тур подобна Багдаду”.
Эти стихи мне читал сам аль-Амин аль-Халаби.

Гарнизон крепости провёл ночь, готовясь к новой битве. Франки разожгли костры вокруг горы ат-Тур, а когда пришло предрассветное время четверга 6 числа месяца Рамадан (13 декабря 1217) они снялись с лагеря, направившись в сторону Акки.

Аль-Муаззам прибыл к горе и взошел на ат-Тур. Он оплакал Бадр ад-Дина бин Абу Касима, Ибн Марзубана и всех павших (при обороне крепости). Он раздал деньги и почётные халаты, порадовав сердца людей. Затем аль-Муаззам и аль-Адиль договорились разрушить (крепость на горе) ат-Тур в следующем году. Если это будет угодно Аллаху, мы расскажем об этом позже».

А вот некролог написанный Сибтом на смерть эмира Бадр ад-Дина:

«Эмир Бадр ад-Дин Абу Абдалла Мухаммад бин Абуль Касим бин Мухаммад аль-Хаккари.

Он пал смертью шахида на (горе) ат-Тур, проявив чудеса мужества в тот день. Он был известным моджахедом, проявившим необычайные подвиги в боях с франками. Он был одним из главнейших эмиров аль-Муаззама, с которым тот советовался и с мнением которого считался, принимая решения, доверяя ему благодаря его праведности и набожности. Он был вежливым, утончённым, набожным и богобоязненным человеком, щедрым со своими приближенными, а также с бедняками и обездоленными. Он во множестве раздавал милостыню и постоянно пребывал в молитвах. Он построил в Иерусалиме медресе для шафиитов и основал вакф для него. Он же построил мечеть рядом с Хевроном над могилой Юниса (пророк Иона – И.Ц.) – да пребудет с ним мир – (расположенной) посреди дороги. Он так же принимал участие в заседаниях суда в Иерусалиме. Он всегда выражал желание пасть смертью шахида, говоря: “Нет ничего прекраснее ударов мечей неверных, разящих мою шею и моё лицо”. Аллах откликнулся на его желание, и даровал ему смерть шахида. Его (тело) привезли с ат-Тура в Иерусалим, где его похоронили в его мавзолее на (кладбище) Мамила».

В свое время современный историк архитектуры айюбидского Иерусалима Махмуд Хавари выдвинул предположение что Бадр ад-Дин похоронен в основанном им медресе Бадрия, на улице Кирамия в Старом городе Иерусалима (неподалёку от старой Сарайи и русского храма Александра Невского). Однако его предположение опровергается свидетельством Сибта о том, что Бадр ад-Дин захоронен в Мамиле. Вероятно, М. Хавари не обратил внимания на это свидетельство. Чьё же тогда надгробие показывают в мечети Бадрие? Возможно, это гробница второго шахида с горы Тавор – Ибн Марзубана. Гробница в Мамиле не сохранилась, а в Бадрие существует до сих пор (сейчас это жилое здание, над входом в которое можно видеть полустёртую надпись Бадр ад-Дина)».


Надпись Бадр ад-Дина над входом в основанное им мадресе по адресу ул. Кирами (al-Qirami St.), 12,  в Старом городе Иерусалима

В 1229 году по мирному договору латинянам удалось вернуться на Фавор. Монастырь был передан в управление ордена госпитальеров, финансовые и организационные возможности которых были выше, чем у бывших его обитателей – бенедиктинцев. Однако в 1263 году гора подверглась нападению султана Бейбарса (1260–1277), который, как и в Назарете, разрушил здесь все христианские постройки; гора окончательно отошла к мусульманам, использовавшим её как место охоты.

Доминиканский монах Бурхардт Сионский в своём «Описании Святой земли» (1283), пишет, что «среди развалин ходят дикие звери, в том числе львы» (?)

После Бейбарса вершина горы опустела. Только раз в году – в день Преображения – местные христиане продолжали совершать службу на развалинах собора. Немногочисленные европейские путешественники, посещавшие Фавор в течение следующих трех столетий, писали о том, что христианские здания лежат в руинах. В XVI веке в главной церкви была устроена мечеть, в результате чего были уничтожены настенные изображения эпохи крестоносцев.

Ситуация стала меняться в первой половине XVII века. В 1620 году местный правитель, эмир Ливана, друз Фахр эд-Дин II, борец за независимость, по одной из версий, казнённый в Стамбуле в 1635 году, позволил монахам францисканского ордена возвести церковь Благовещения в Назарете, а спустя одиннадцать лет разрешил им поселиться на горе Фавор.

Несмотря на противодействие мусульман, в 1763 году францисканцам удалось возвести на вершине Фавора скромную часовню, встроив её в остатки древних развалин (монахи считали, что это развалины церкви). Впоследствии удалось выяснить, что за церковную апсиду они приняли округлое помещение айюбидской бани XIII века.

16 апреля 1799 года у подножия горы произошла битва армии Наполеона с войсками Османской империи. Она вошла в историю, как «Сражение у горы Фавор». Победа в нём позволила Бонапарту продолжить наступление на Акко.

Дамасская армия Абдаллы-паши, переправившись через Иордан, шла на выручку осаждённому в Акко губернатору Ахмаду эль-Джазару. По пути, она остановилась лагерем в Изреэльской долине, в окрестностях горы Фавор, и оказалась под прицелом французской дивизии Клебера, задумавшего ночную атаку. Застигнуть врага врасплох не удалось, и, после ожесточённой схватки, Клебер – а численность французов была во много раз меньше – оказался в окружении. В этот момент с севера пришло спасение: снявший часть войск с осады Акко Наполеон за сутки прошагал 40 километров и ударил в тыл туркам. Долина была покрыта высокой рожью, и Бонапарту удалось скрытно приблизиться к противнику, отрезав ему пути отступления на север к Наблусу (Шхему). Отряд в 300 человек напал врасплох на турецкий лагерь, разграбил его, захватил раненых и поджёг палатки. После одновременной атаки Наполеона и контратаки Клебера турецкая армия была отброшена за Иордан6.

В середине XIX века на северном участке плато у вершины горы, чуть ниже латинского монастыря, там, где ранее находилась православная обитель, поселился румынский монах, архим. Иринарх. Его усилиями началось возведение новой церкви. Деятельность Иринарха дала толчок строительству и на католическом участке. Францисканцы, не желая отдавать пальму первенства, в 1870-1880-е годы возвели на Фаворе монастырь и паломническую гостиницу, которые начали действовать в 1888 году. В тот же период православный и католический участки были отделены друг от друга каменной стеной, которая сохранилась до сих пор. После окончания Первой мировой войны, по проекту братьев Джулио и Антонио Барлуцци, на месте бывшей главной церкви была построена новая. Для подвоза стройматериалов от деревни Дабурие по южному склону горы была проложена дорога – сейчас по ней поднимаются на вершину горы автомобили и паломники.

С образованием государства Израиль склоны горы были объявлены заповедной зоной. Были проложены несколько пешеходных троп, в частности тропа «Совев Тавор» («Вокруг Фавора», ивр.), которая огибает православный и католический участки, примерно повторяя линию мусульманских крепостных стен. Пройдя по тропе, можно осмотреть укрепления, оставшиеся от айюбидской крепости XIII в., а также восточный фасад католической базилики, к которому нельзя подойти с территории францисканцев. «Совев Тавор» начинается недалеко от ворот на въезде на католический участок, её протяжённость составляет около 1.5 км.

Не так давно Фавор облюбовали дельтапланеристы, их можно увидеть здесь каждые выходные.

Первые раскопки на Фаворе были предприняты францисканцами в середине XIX века. В 1895-1900 гг. группой археологов под руководством брата Марсело Нёйвийака, а затем брата Барнабы Мейстермана были найдены развалины бенедиктинского монастыря XII века, кладбище эпохи крестоносцев, а также руины здания, идентифицированного ими как византийская часовня (т. н. часовня Descendentibus). Францисканцы также исследовали остатки крепости айюбидов XIII века, реконструировав ворота и одну из башен. В 1909 году ими был раскопан мозаичный пол византийского баптистерия.

Многие артефакты в 1915 году увёз с собой турецкий наместник Ахмед Джемаль-Паша, вследствие чего они оказались потерянными для науки. После Первой мировой войны, в ходе подготовительных работ перед возведением нового храма, под криптой была найдена ещё одна пещера, которая, из-за отсутствия времени (строительство храма нельзя было отложить) и плохого состояния, так и не была исследована.


Часовня Descendentibus

Раскопки на территории православного монастыря не проводились. Побывавший на Фаворе в 1870-е годы французский археолог и писатель-путешественник Э.-М. де Вогюэ (1848–1910) датировал основания православной церкви византийским периодом. Из найденных в монастыре и его окрестностях артефактов монахами была собрана коллекция, осмотрев которую, нельзя составить представление о том, что здесь было на самом деле.

Как уже указывалось, самая значительная находка у подножия горы была сделана в 1930-е годы – удалось обнаружить развалины храма крестоносцев в Дабурие. В ходе исследований 1925 и 1964 годов были найдены плохо обработанные предметы из кремня, залежи которого имеются на Фаворе. Находки были отнесены к эпохе среднего (70-40 тыс. лет до н.э.) и верхнего (35-15 тыс. лет до н.э.) палеолита. Это подтвердило предположение о том, что из-за отсутствия воды вершина горы была необитаемой. Утверждения францисканских археологов о найденных следах языческого культа серьёзно изучены не были.

Католический участок окружён стеной, возведённой в середине XIX века, хотя ворота на въезде были построены ещё в XIII в. султаном аль-Муаззамом Иссой (сыном аль-Адиля I). Раньше перед ними находился ров, пересечь который можно было по опускающемуся мосту. К моменту возвращения христиан ворота находились в полуразрушенном состоянии и были перестроены францисканцами в 1897 году. На воротах можно увидеть эмблему францисканского ордена.


Католический монастырь и храм (Wikipedia)

Францисканская базилика Преображения открыта для посетителей ежедневно с 8:00 до 17:00. Работа над проектом этого храма началась в 1912 году. Им занимались братья Джулио и Антонио Барлуцци. Первый был инженером, второй – архитектором. На месте будущей базилики францисканские археологи нашли остатки двух зданий – первое было возведено в византийское время, второе – в период крестоносцев. Барлуцци было предложено реконструировать более позднюю церковь. Однако уже в самом начале работы стало ясно, что данных о внешнем виде церкви крестоносцев недостаточно, и реконструкция невозможна. Тогда было решено взять за основу нового храма византийское здание VI-VII вв. Внимательно изучив древние руины, архитекторы сделали вывод, что фаворская церковь была похожа на храмы Северной Сирии того времени. Эти храмы неплохо сохранились до наших дней и могли быть использованы в качестве образца при строительстве новой базилики.

К 1914 году проект был готов, но строительство пришлось отложить из-за Первой Мировой войны. После окончания войны, в 1918 году, Антонио Барлуцци оказался в Палестине в составе итальянских войск, и францисканцы предложили ему приступить к строительству. Новая церковь по замыслу создателей должна была передать дух Преображения. С этой целью был задуман потолок из полупрозрачного алевастра. Через него свободно проникали солнечные лучи – это наполняло церковь светом, символизирующим Преображение: «просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет» (Мф 17:2). Но эта идея не была продумана с инженерной точки зрения: сквозь швы между каменными плитами начала просачиваться дождевая вода. Крышу пришлось покрыть медными плитами, эффект был утрачен.

Внутреннее пространство церкви разделяют два ряда колонн. Все три нефа заканчиваются полукруглыми апсидами. Фреска центральной апсиды посвящена Преображению – на ней изображён Иисус Христос в белых одеждах, вокруг него пророки, явившиеся ему на горе Фавор – Моисей, Илия, и присутствовавшие при этом ученики – Пётр, Иаков, Иоанн. Апсиды объединены изображениями Троицы: Бог-сын в центре, Бог-отец в виде всевидящего ока в левой апсиде, Дух святой в виде голубя – в правой.

Главный (западный) фасад церкви трёхчастный. Каждая часть завершается треугольным фронтоном. Вместе они символизируют три кущи (шалаша) в честь Иисуса Христа, Моисея и Илии. Над входом в церковь – текст из евангелия от Матфея с описанием Преображения на латыни.

Доступ к восточному фасаду когда-то был открыт, но теперь его можно осмотреть только с тропы «Совев Фавор», начинающейся у «Врат ветров». Два уровня колонн на этом фасаде символизируют преемственность византийской, крестоносной и современной церквей.

В центре зала находится спуск в крипту, сохранившуюся от церкви крестоносцев. Внутри неё установлен алтарь, по одной версии, современный крипте, по другой – попавший сюда из византийской церкви.


«Врата ветров» – въезд в Католический монастырь (перестроенные ворота аль-Муаззама Иссы, слева). Интерьер Католического храма (2010, справа)

В деревянном полу крипты прорублены два отверстия прямоугольной формы, они закрыты стеклом. Сквозь одно – можно рассмотреть скалу, на которой по преданию стоял Иисус Христос во время Преображения, а сквозь другое – увидеть пещеру, найденную в ходе строительства храма, но так и не исследованную.

Полукруглые своды крипты украшены мозаичными изображениями четырех групп ангелов. Каждая из них символизирует событие, явившее, подобно Преображению Господню, Божественную сущность Христа (Воплощение, Евхаристия, Распятие и Воскресение): «сын дан нам» (Ис. 9:6), «я есть хлеб жизни» (Ин 6:48), «был мёртв и се жив» (Откр 1:18) и «Он воскрес. Здесь его нет» (Мк 16:6). Как и росписи, они выполнены итальянским художником Рудольфо Виллани. Важную роль в оформлении алтарного пространства играют витражные окна – в отличие от большинства крипт, эта залита светом. Два павлина в центре витража – символ вечной жизни, которую дарует Иисус Христос своим последователям. Между ними – всевидящий Божий глаз и кубок с вином.

В боковые часовни Моисея (слева) и Илии (справа) можно пройти из центрального зала. Обе часовни были расписаны Р. Виллани. Моисея художник изобразил со скрижалями завета, полученными им на Синае. Илию – во время состязания со жрецами ханаанского бога Ваала на горе Кармель (3 Цар. 18:19-46).

Полы часовен выложены мозаикой: в первом случае – современной, во втором – древней, предположительно, византийской. В часовне Моисея, слева от входа, сохранились остатки гробницы византийского времени.


Часовня Моисея (слева). Часовня Илии (справа). Художник Р. Виллани

Рядом с базиликой можно увидеть фрагменты храмов византийской эпохи и периода крестоносцев. У входа в базилику сохранился фрагмент византийской кладки.

Рядом с базиликой находятся остатки храмов византийской эпохи и периода крестоносцев. У входа в базилику сохранился фрагмент византийской кладки. Развалины стен византийского времени и периода крестоносцев можно видеть с обзорной площадки к югу от храма. К ним примыкает мозаичный пол баптистерия.

Католический храм на вершине имеет статус малой базилики. Перед входом установлен медный барельеф с изображением архитектора А. Барлуцци (1884-1960), проведшего на Святой Земле более тридцати лет. По его проектам были возведены церкви в Иерусалиме, Вифлееме, эль-Азарии (Вифании), Иерихоне, на горе Блаженств, в Хайфе. Церковь на горе Фавор стала первой полноценной работой Антонио (Джулио был задействован только в начале проекта). Занимался А. Барлуцци также реставрационными работами в ряде католических храмов и их приделов, в т. ч. в Храме Гроба Господня в Иерусалиме. Не придерживаясь определённого стиля, архитектор старался привязать постройки к евангельским событиям, на месте которых они были возведены. Это выражалось как во внешней форме храмов – например, католический храм в виде бедуинского шатра на поле Пастушков рядом с Вифлеемом, – так и в оформлении внутреннего пространства – полумрак базилики Агонии («Всех Наций») в Гефсиманском саду.

Делом жизни архитектора стало проектирование нового Храма Благовещения в Назарете, чем А. Барлуцци занимался около двадцати лет. Но из-за интриг в среде францисканцев уже одобренный проект был заменён на другой, архитектора Джованни Муццио. Разочарованный А. Барлуцци получил инфаркт и отошёл от практики. Спустя два года он скончался в Риме, где и похоронен.

Расположенный по соседству с базиликой францисканский монастырь закрыт для посещения. Он состоит из нескольких зданий. Самые старые были построены в 1870-е гг. Тогда же при монастыре открылась паломническая гостиница «Каза Нова». В самом начале ХХ века гостиницу расширили. В 1923 году к уже существующим зданиям были добавлены несколько новых, спроектированных А. Барлуцци. В их числе был небольшой археологический музей (ныне не действующий).

В ходе Второй Мировой войны большинство монахов – итальянцы, немцы и австрийцы – были интернированы, и монастырь на несколько лет заняла расквартированная в это время в Палестине польская армия генерала В. Андерса (2-й Польский корпус). Созданный в 1941-1942 годах на территории СССР по соглашению с польским правительством в изгнании из польских граждан, попавших в советский плен в итоге советско-польской войны 1939 г., а также польских граждан, депортированных и заключённых в лагеря ГУЛАГа, в 1943-1946 годах этот корпус входил в состав армии Великобритании.

После войны францисканцы вернулись. В 1955 году была возведена башня в стиле неоренессанса. В монастырском саду можно увидеть бюст папы Павла VI (1963–1978), установленный в честь посещения им Фавора в 1964 году. Монастырь закрыт для посещений, и со стороны дороги, ведущей к храму Преображения, виден только его задний фасад. Парадный же, обращённый к югу, видят только допущенные на его территорию.


Православный монастырь (фото Е. Затей)

Недалеко от «Врат Ветров» (бывшие ворота аль-Муаззама), с правой стороны от дороги, ведущей к автомобильной стоянке, среди кипарисов стоит небольшая часовня. Францисканцы предполагают, что она была построена в византийский период (IV-VIII вв. н.э.). В второй половине XIX века, когда они здесь поселились, здание находилось в полуразрушенном состоянии. В 1921-1922 годах часовня была реконструирована А. Барлуцци и получила название Descendentibus, что в переводе с латыни означает «сходящим» (с горы). Монахи решили, что византийская часовня была установлена на месте, где Иисус обратился к своим ученикам после Преображения:

«И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых» (Мф 17:9)

Сохранились свидетельства о том, что это событие почиталось и в других точках на вершине горы или у её подножия, хотя и неизвестно, где именно. Например, согласно записям И. Фоки, этот эпизод произошёл в пещере «на расстоянии примерно вержения камня» от вершины горы. Часовня действительно находится вблизи от вершины, но в то время, когда на Фаворе был Фока, на её месте уже стояла византийская постройка. Опирают часовню только для праздничной службы 6 августа, когда латиняне отмечают Преображение. Напротив входа в часовню сохранился глубокий водосборник, заложенный в целях безопасности. Предположительно, он относится к периоду крестоносцев. Табличку установили в 1945 году. Другая традиция – о том, что ученики встретили здесь воскресшего Иисуса Христа – поздняя, возможно даже ХХ века. К развалинам примыкают другие постройки, в частности, одна из бань айюбидского периода (XIII в.).

Крестоносцы, завоевавшие Святую Землю в 1099 году, передали главный храм и монастырь католикам. Православным монахам пришлось довольствоваться одной из церквей, располагавшихся ниже. Неизвестно, был ли рядом с церковью новый монастырь. Согласно записям паломников, этот храм находился к северу от главного (примерно на месте нынешнего) и был освящён в честь пророка Илии. В 1183 году войска Салах ад-Дина захватили православную церковь и жилища насельников. Есть свидетельства о том, что монахи бежали (вероятно, по подземному ходу) в католический монастырь, стены которого позволяли выдержать осаду. По-видимому, два года спустя И. Фока описывал православный монастырь, как находящийся «по правую руку» от католического.


Табличка над входом в храм (фото Е.Затей, слева). Остатки апсиды византийского храма (фото Е. Затей, справа)

В 1263 году султан Бейбарс разрушил христианские постройки на Фаворе. С уходом крестоносцев покинули гору и православные монахи. Своим возрождением монастырь обязан румынскому архимандриту Иринарху, который поселился на Фаворе в 1843 году вместе со своим учеником, иеродиаконом Нестором (Нектарием).

Архим. Иринарх (1790 – 1859, в миру – Иринарх Росетти) родился в городе Фокшани. В знак протеста против желания родителей принудить его к браку, в молодом возрасте ушёл в Нямецкий монастырь, игуменом которого был Паисий Величковский. В 1927 году уехал на Афон. Через два года по возвращению в Румынию, получил звание архимандрита и основал монастырь в Хораице на севере страны. Затем перебрался на Святую Землю. После непродолжительного пребывания в Иерусалиме, поселился в Назарете, где прожил пять лет, изучая арабский язык.


Православное Преображение на горе Фавор (служба 2018 года)

В 1843 году Иринарх решил начать отшельническую жизнь на Фаворе. Несмотря на опасность этой затеи (Фавор в те годы кишел разбойниками), он вместе с учеником поселился на горе и провёл здесь шестнадцать лет, до самой смерти. Первые годы Иринарх и Нектарий жили в пещерах, питаясь растениями и собирая дождевую воду. Монах-отшельник приобрёл славу чудотворца среди местных жителей – как христиан, так и мусульман. Найдя остатки апсид древней православной церкви, Иринарх начал устраивать в них молебны. А через некоторое время решил восстановить здание. За пожертвованиями Иринарх обратился к местным православным и в Иерусалимскую Патриархию. Но собранных средств оказалось недостаточно. Тогда на помощь Иринарху пришли благотворители из России.

Был придуман грандиозный план: в новый большой храм, видный издалека, должны были вести тридцать три ступени, по числу земных лет жизни Христа. Однако денег на большой храм не хватило, и пришлось довольствоваться скромной церковью. ИППО (Императорское Православное Палестинское Общество) передало ей в дар иконостас и церковные принадлежности. Иринарх умер в 1859 году, не дожив до окончания строительства, и храм достраивал его ученик Нектарий. В 1862 году храм был освящён.



Наос православного храма Преображения (фото: Е. Затей). На колонне, видимой на нижнем снимке с левой стороны, раньше висела русская икона Преображения XIX века – подарок Вел. Князя Сергея и Елисаветы Феодоровны

Сегодня храм находится на территории Спасо-Преображенского греческого монастыря, открытого ежедневно с 08:30 до 14:45 только для паломников. Первоначально архим. Иринарха похоронили в строящемся здании, но при освящении храма погребение было перенесено по требованию патриарха Кирилла II. Неясно, куда были перенесены мощи Иринарха – на монастырском кладбище его могилы нет, а о прежней – напоминает мраморная надгробная плита, стоящая в храме у южной стены, неподалёку от иконостаса; надписи на ней – на греческом, арабском и русском языках.

Храм трёхпрестольный: центральный – посвящён Чуду Преображения, правый – его свидетелям – Моисею и Илие (внизу хорошо видны тёмные камни византийского храма), а левый – Георгию Победоносцу и Дм. Солунскому.

На ближайшем к центральному престолу левом пилястре раньше висела русская икона Преображения – дар Великого Князя Сергея (ум. 1905). Сейчас икона находится над дверями на выходе из церковной лавки. Росписи интерьера обновлены к 150-летию храма, которое отмечалось в 2012 году. Автор росписей – греческий художник Константин Дзумакис. В центральную и южную апсиды встроены остатки апсид древнего храма (находятся за иконостасом). Ещё одна древняя апсида оказалась снаружи, к югу от нынешнего здания, и её можно увидеть. Сохранились и фрагменты напольной византийской мозаики.


Чудотворная икона (фото Е. Затей, слева). Современный образ Преображения у входа в монастырь (фото Е. Затей, справа)


Чудотворная икона (слева). Новый колокол (фото Е. Затей, справа)

Одна из святынь храма – напечатанная на газетной бумаге акафистная икона Богородицы, иногда называемая паломниками «Неувядаемый цвет» (хотя это иной иконографический образ). Существует несколько версий появления иконы на Фаворе. Согласно главной из них, в 1957 году икона (газетная страничка с изображением афонских икон) приплыла на Святую Землю из Греции в бутылке, была найдена в Хайфе на берегу моря, после чего передана в Назаретскую митрополию, откуда и попала на Фавор. Сама газета датирована 1956 г. После того, как образ поместили в храме, верующие стали сообщать о произошедших с ними чудесных исцелениях, и уже в марте 1958 года митрополит Назаретский отправил благодарственное письмо в Грецию (копия письма находится рядом с иконой).

Икону украшают т. н. «благодарения»: фотографии, серебряные дощечки и записки с благодарностью Матери Божией за помощь в избавлении от недугов. Следует отметить, что традиция дощечек с изображением людей и различных частей тела, часто шокирующая сегодняшних паломников, во многом объясняется тем, что неграмотные балканские крестьяне не могли записать произошедшие с ними и их близкими чудеса исцеления и заменяли текст «картинками». Эта же традиция встречается в католических монастырях, напр. в Латинской Америке, где подобные таблички называются «milagros» (см. В. Дивер, стр.193-194). Кроме этого, деньги, уплаченные за «благодарения», остаются в Греческом патриархате и не уходят в арабские сувенирные лавки.


Символические кущи на территории греческого монастыря (фото: Павел Платонов, вверху). Облако 2017 года (внизу)

Ещё одна икона, почитаемая паломниками, посвящена встрече Патриарха Авраама и Мелхиседека, состоявшейся, по одной из традиций, у подножия горы.

С правой стороны наоса, под стеклом, в деревянном киоте, хранится камень, перенесённый сюда с вершины Фавора. На нём, по преданию, стоял Иисус Христос во время чуда Преображения.

В первые годы служба велась на румынском языке, но после смерти Нестора священники перешли на греческий и арабский. Тем не менее, связи с Румынией сохраняются – большая часть насельниц приехала из этой страны, здесь часто слышна румынская речь. В конце XX века на территории монастыря к северу от храма были установлены три кущи в память о словах ап. Петра. К востоку от главного храма расположен небольшой храм прор. Илии, освящённый в 2008 году.

В 1911 году на средства русской благодетельницы Ольги Кокиной была возведена красивая трёхъярусная колокольня с воротами, через которые и сейчас паломники заходят в монастырь.


Часть скалы, на которой стоял Иисус Христос (слева). Бывший надгробный камень с могилы архим. Иринарха (справа)

В 2012 году к 150-летию освящения храма из Греции был привезён большой электрический колокол (установлен во дворе к юго-западу от главного храма совсем недалеко от апсиды византийской церкви). Футуристическая конструкция, выкрашенная корабельной краской, у автора этих строк положительных эмоций не вызывает.

Каждый год, в ночь с 18 на 19 августа, начиная примерно с 21:00, в монастыре проходит греческая служба в честь праздника Преображения, на которую съезжаются тысячи паломников из разных стран. В эту ночь и на следующее утро проход на территорию свободный. Уставшие за ночь люди буквально оживают, когда на рассвете на горе появляются первые клубы тумана, и на собравшихся сходит долгожданное облако.

Слева от входа в храм можно увидеть надпись: «1859».

Табличка с надписью на греческом языке, установленная над входом, гласит:

«На развалинах древнего, на горе Фавор, священного храма на месте Господа и Спаса нашего Преображения возведён со страхом Божиим попечением Блаженнейшего патриарха Иерусалимского Кирилла II, иждивением братства Пресвятого Гроба в лето спасения 1861»

Над ней расположен каменный круг с надписью:

«Сей храм во славу Господа возведён православным на Сионе монастырём архитектором Зиосом (Зионом?) усердием монахов Авраама на Сионе (слово непонятно) в лето спасения 1861»

На территории, принадлежащей православному монастырю, есть любопытное место – так называемая «пещера Мелхиседека» (закрыта для посещения). Попасть сюда можно по тропинке, уходящей вправо от большой дороги к монастырю. В Ветхом Завете описывается, как правитель Салима (Шалема), с почестями встретил праотца Авраама:

«и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, — и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои» (Быт 14:18-20)

В соответствии с одной из традиций, Мелхиcедек жил на горе Фавор, и встретил Авраама на её склонах либо у подножия. Епископ Александрии Афанасий Великий (ок. 298–373) писал, что Мелхиседек был сыном греческого царя Мелхила. Отец хотел принести его в жертву богам за то, что Мелхиседек уверовал в Высшего Творца. По молитве Мелхиседека земля разверзлась и поглотила язычников, а сам он семь лет после этого скрывался на горе Фавор, питаясь ягодами и росой. Там его и нашел Авраам, принес ему одежду, остриг ему волосы и ногти и получил от него благословение.

Подношение и благословение Мелхиседека имеет особое значение для христиан, т.к. является прообразом евхаристии. Кстати, имя св. Афанасия упоминается на мозаике Храма Рождества Христова в Вифлееме, в разделе посвящённом Сардикийскому поместному собору христианский церкви (ок. 343).


Фрагмент мозаики в Храме Рождества Христова в Вифлееме с упоминанием свт. Афанасия (слева). Новый храм пророка Илии (фото Е.Затей, справа)

Упоминание о пещере мы встречаем, например, уже в начале XII века в записях игумена Даниила:

«На Фаворской горе есть пещера чудная, ровная, как небольшой погребец, высеченный в камне, с небольшим оконцем на верху пещеры. На востоке в пещере создана трапеза. Дверцы малые, влезать в пещеру с запада по ступеням. Перед дверьми растут небольшие смоковницы и различные деревья. В прошлом около пещеры был большой лес, ныне же малые и захудалые деревца растут. В этой пещере жил Мелхиседек. Сюда приходил к нему Авраам и трижды воззвал: «Человек божий!» Мелхиседек вышел, вынес хлеб и вино, устроил жертвенник в пещере, сотворил хлебом и вином жертву, и тотчас же жертва была взята на небо к Богу. И тут благословил Мелхиседек Авраама, который остриг его, обрезал ногти (будто бы был космат Мелхиседек). С этого и началась служба хлебом и вином, а не пресным хлебом». Эта пещерка расположена вдали от Преображения, на запад, на расстоянии полета стрелы»

Часовню в пещере обустроили предположительно в XIX веке. В 1974 году её отремонтировали и возвели перед ней стену с воротами, который обычно закрыты, но можно заглянуть внутрь здания через небольшие окна. К часовне ведет выложенная камнями дорожка, которую устроили, засыпав остатки рва, сохранившегося от айюбидских укреплений. Еще одно свидетельство тогдашнего присутствия мусульман – развалины сторожевой башни слева от входа в часовню.

Примечания:

  1. Горст — это приподнятый участок земной коры, который поднялся или остался неподвижным, в то время как земля по сторонам от него (грабен) опустилась вследствие тектонических движений.
  2. В ханаанском пантеоне периода Поздней бронзы (угаритские тексты, XIV-XIII веков до н. э.) было три основных женских божества: Астарта (астральное божество), Анат, спутница Баала, и Ашера, супруга бога Эля. В разных городах, вероятно, из них «выбиралась» своя «главная богиня», которая «наделялась необходимыми качествами» (см. напр. В. Дивер (2005). Это же относится и к Израилю и Иудее, вплоть до разгрома этих государств Ассирией в VIII в. до н.э. и Вавилоном, в начале VI в. до н.э.
  3. Ашера (Атират; Athirat, Ashera; “aṯrt”) – супруга Эля и главная богиня Сидона (“ṣd[y]n”) и Тира (“ṣr”), «мать Богов». В Угаритских текстах (УТ) её имя звучало, как «Аthират Ям», “aṯrt ym” (ср. ивр. «ям», ים – море). Однако есть и альтернативная попытка прочесть слово “ym” как «день» (ср. ивр. и араб. «йом» – день). «Версия» о море, возможно, более убедительна: помощником А. в УТ является Дагай (очевидный «рыбак»), в “ym” живёт морское чудовище Тунан и т.п. (краткий обзор ситуации см. у А. Рахмуни, стр. 284)
  4. Башан (Васан) – это историческая область на севере Израиля и юго-западе Сирии, включающая в себя Голанские высоты.
  5. Житие составлено в конце. VII в. (возможно, под влиянием записок паломника Епифания монаха); отрывки из жития см., напр., в http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/IV/320-340/Vita_constantin_elena/text.htm.
  6. Согл., Наполеон. Избранные произведения. — М.: Воениздат, 1956 г., Гл. 10. – http://militera.lib.ru/science/bonapart/-10.html.

Источники:

  1. Беда Достопочтенный. «О святых местах». Пер. А. Ю. Тоскина. Текст воспроизведён по изданию: Трактат Беды Достопочтенного «О святых местах» // Вестник Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета, № 3:4 (30). 2012. – https://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopochtennyj/o-svjatyh-mestah/#sel=11:1,11:3
  2. Бордосский путник. Издание, предисловие и перевод В. Н. Хитрово. // Православный палестинский сборник. Вып. 2. СПб. 1882. – http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/IV/320-340/Bordosskij_putnik/frametext.htm.
  3. Даниил. Православная энциклопедия. – http://www.pravenc.ru/text/171234.html.
  4. Евсевий Памфил (епископ Кесарийский). «Ономастикон». Блаж. Иероним (епископ Стридонский) «О положении и названиях еврейских местностей» (перевод И. Помяловского) / С Баландин (ред.) // По изданию: «Правосл. палестинский сборник», том XIII, вып. первый, СПб., 1889. – http://www.balandin.net/Onomasticon/Onomasticon5.htm
  5. Житие и хожение Даниила, игумена русской земли. Подготовка текста, перевод и комментарии Г. М. Прохорова. – http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4934
  6. Зевульф, пер. П. Безобразова, 1885. В «Житье и хоженье Даниила, русскыя земли игумена», 1106-1108, гг. Ч. 2. Приложение V. Путешествие Зевульфа в Святую Землю 1102-1103 гг. // Православный палестинский сборник, Вып. 9. СПб. 1885. – http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kreuzzug/XII/1100-1120/Seawulf/frametext.htm.
  7. Иосиф Флавий. Иудейская война. / Пер. с нем. Я. Л.Чертка. СПб., 1900. 560 стр.; переизд.: с прим. К. А. Ревяко, В. А. Федосика. Минск, Беларусь, 1991. – 512 с. – ISBN 5-338-00653-7.
  8. Итинерарий. – Православная энциклопедия. – http://www.pravenc.ru/text/1237723.html.
  9. Книга странствий раби Вениамина, пер. П. В. Марголина, 1881. В «Три еврейских путешественника». М. Мосты культуры. 2004. – http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Veniamin_Tudel/frametext.htm.
  10. Письма паломницы IV века (Эгерии — И. Ц.). В кн.: Паломничество по Святым местам конца IV века. Изданное, переведённое и объяснённое И. В. Помяловским. // Православный палестинский сборник. Вып. 20. СПб. 1889 – http://krotov.info/acts/04/3/palomn.htm.
  11. Полторак Ю. Назарет и окрестности. Кафр-Кана, гора Фавор, Наин, Циппори. Иерусалим, Издательство: Евгения Озерова, 2013. – 272 с. – ISBN 978-965-92156-0-7.
  12. Путник Антонина из Плаценции (Antonini Placentini Itinerarium). Изданное, переведённое и объяснённое И. В. Помяловским // Православный палестинский сборник. Вып. 39. СПб. 1895. – http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/VI/560-580/Antonin_Placentia/text.htm.
  13. Феодосий. О местоположении Святой Земли (Описание Святой Земли, De Situ Terrae Sanctae). Изданное, переведённое и объяснённое И. В. Помяловским // Православный палестинский сборник. Вып. 28. СПб. 1891. Начало 6 в. – http://www.krotov.info/acts/06/1/feodos.htm#47
  14. Фока, Иоанн. Сказание вкратце о городах от Антиохии до Иерусалима, также Сирии, Финикии и о Святых местах Палестины (1185 г.) (http://palomnic.org/xm/history/foka/). – По изданию: Иоанна Фоки сказание вкратце о городах и странах от Антиохии до Иерусалима, также Сирии, Финикии и о святых местах Палестины конца XII в // Правосл. палестинский сборник. Вып. 23. СПб., 1889.
  15. Jeremy A. Black, A. R. George, J. N. Postgate, Tina Breckwoldt. “A Concise Dictionary of Akkadian”. Otto Harrassowitz Verlag, 2000 – Foreign Language Study – 450 p.
  16. Dever William G., Did God Have a Wife? Archaeology and Folk Religion in Ancient Israel, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2008, 360 pp., ISBN: 978-0-8028-6394-2.
  17. “Going, Going, Gone: Iraq’s Capital Catastrophe, “Biblical Archaeology Review 48, no. 4, 2022: p. 22.
  18. John of Wuerzburg. In Wilkinson, John, Joyce Hill and W. F. Ryan, eds., Jerusalem Pilgrimage, 1099-1185. Hakluyt Society Second Series Volume 167. Hakluyt Society, 1988, pp. 244-273. – ISBN: 0-90418-021-2
  19. Murphy-O’Connor Jerome. The Holy Land: An Oxford Archaeological Guide (Oxford Archaeological Guides), Fifth Edition, OUP Oxford, 2008, 544 pp. – ISBN: 978-0199236664.
  20. Oliver of Paderborn, Historia Damiatina (The Capture of Damietta), Translated by John J. Gavigan, University of Pennsylvania Press, 1948.
  21. Rahmouni Aicha. “Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts”. Handbook of Oriental Studies: Section 1; The Near and Middle East (Book 93), Brill, 2007, ISBN: 978-9004157699, 450 p.
  22. In Wilkinson, John, Joyce Hill and W. F. Ryan, eds., Jerusalem Pilgrimage, 1099-1185. Hakluyt Society Second Series Volume 167. Hakluyt Wilkinson, John Society, 1988, pp. 94-116. – ISBN: 0-90418-021-2
  23. Smith, Thomas W. “Oliver of Cologne’s Historia Damiatina: A New Manuscript Witness in Dublin, Trinity College Library MS 496.” Hermathena, no. 194, 2013, pp. 37–68. JSTOR, www.jstor.org/stable/26316911. Accessed 26 Apr. 2020.
  24. In Wilkinson, John, Joyce Hill and W. F. Ryan, eds., Jerusalem Pilgrimage, 1099-1185. Hakluyt Society Second Series Volume 167. Hakluyt Society, 1988, pp. 274-314. – ISBN: 0-90418-021-2.
  25. Wilkinson John, Jerusalem Pilgrims Before the Crusades (Middle East Studies), Revised Edition, Liverpool Univ. Pr., 2002, 350 pp. – ISBN: 978-0856687464. – https://www.scribd.com/document/352275330/John-Wilkinson-Jerusalem-Pilgrims-Before-the-Crusades

#Святая Земля #Галилея #Фавор

Страница в последний раз отредактирована 13 января 2023 года

Добавить отзыв

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.