Мечеть Молла Зайрек — Монастырь Христа Всемогущего («Пантократора»)

Мечеть Зайрек (Молла Зайрек Джами, тур. Molla Zeyrek Camii), в прошлом, храм Христа Всемогущего («Пантократора», англ. St. Saviour Pantocrator) — второй по размерам после собора св. Софии памятник византийской архитектуры, сохранившийся в Стамбуле. Мечеть расположена на спускающемся к бухте Золотой Рог склоне четвёртого холма и хорошо просматривается, к примеру, от Килисе Джами (тур. Kilise Camii, букв. Храмовой мечети) – вероятной быв. церкви св. Феодора, XII-XIII веков (англ. St. Theodore), стоящей к западу от мечети Сулеймание.

Пантократор уникален хотя бы тем, что состоит из пристроенных друг к другу по длинной стороне двух небольших базилик с часовней посредине. Если подниматься от моста Ататюрка по проложенному в долине между третьим и четвёртым холмами одноименному бульвару, то Пантократор вы увидите справа. Ближайшим византийским соседом монастыря является стоящая буквально в 150 м, но спрятанная в переулках и закрытая на реконструкцию церковь Христа Пантепопта («Всевидящего», англ. St. Saviour Pantepoptes), построенная в XI веке императрицей Анной Далассиной, матерью Алексея I Комнина (прав. 1081–1118) и основательницей династии Комниных. Пантепопт – это крестокупольный храм на четырёх колоннах, с тремя апсидами, экзонартексом и нартексом, каких в городе было много. В Стамбуле, превращённый в XV веке в мечеть, Пантепопт известен как Eski Imaret Camii (мечеть «Старого имарета»1).

Но вернёмся к Пантократору – двум крестово-купольным трёхапсидным храмам (северному и южному) с барабанами и куполами разного типа, соединёнными двухкупольный часовней. Второй купол часовне, возможно, потребовался для придания комплексу более элегантного вида, но не исключено, что имел и функциональное назначение. Кроме этого, между опорными колоннами/столбами куполов, было удобно сделать проходы между храмами. В результате, вместо глухих стен, храмы от часовни отделяют всего три колонны, и мы видим единое световое пространство, шириной около 40 м. Обновлённые интерьеры мечети (2018) выполнены в едином стиле, и заметить византийское культурное наследие не так-то просто: фрески и мозаики надёжно скрыты коврами и штукатуркой.


Монастырь Пантократора – вид с востока (A. Fabbretti, Wikipedia, 2007)
 


Пантократор – вид с юга (2018)

Комплекс храмов был возведён ок. 1120–1136 гг., причём Южную базилику и монастырь построила императрица Ирина2 (урожд. Пирошка, жена Иоанна II Комнина3), венгерка по происхождению, за несколько лет до своей кончины (1134).

Храм и монастырь были освящены в честь Христа Всемогущего (Пантократора). Отличительная черта южного храма – деревянная галерея на входе. Из фотографий видно, что оригинальные храмовые колонны заменены турками на четырёхугольные столбы. От византийского периода частично сохранилась мраморная облицовка стен, а также красивый дверной проём, ведущий из экзонартекса в нартекс. Некоторые мраморные плиты облицовки имеют турецкое происхождение, к примеру, те, что расположены в нижней части апсиды южного храма; они появились там после удаления синтрона.

Ковры мечети скрывают пол из штучной мозаики (лат. opus sectile), где на одной из панелей изображён подвиг Самсона. Кроме этого, в результате исследований, проведённых в монастыре американским Византийским институтом (Dumbarton Oaks), было обнаружено огромное количество обломков цветного и прозрачного стекла, когда-то закрывавшего восточное «апсидное» окно южного храма. Причём остекление было фигурным: найдены изображения глаза, частей одежды и др. Поскольку храм датируется 1126 годом, а образцы латинских витражей появляются около 1140 года, то возникает вопрос, кто был настоящим родоначальником этой техники остекления (см. Arthur H. S. Megaw, 1963).


Реконструкция окна главной апсиды южной церкви с указанием возможного фигурного остекления (Arthur H. S. Megaw, 1963)

Минбар (возвышение) в южной базилике частично сделан из византийских архитектурных элементов, включающих фрагменты храма св. Полиевкта4 (англ. St. Polyeuktos Church; тур. Polyeuktos Kilisesi). Эта огромная церковь, размером 52 х 58 м, с атриумом – 26 х 52 м, возведённая в 524– 527 годах, рухнула где-то после X века (см. R. Cormack, 2008, p. 38). В настоящее время, часть этих элементов (два пилястра) находятся в соборе св. Марка в Венеции, а многие другие – в Стамбульском Археологическом музее, Вене, Барселоне и т.п. Археологический парк на месте храма св. Полиевкта (с единственной сохранившейся колонной) расположен на продолжении бульвара Ататюрка, через перекрёсток по диагонали от мечети Шехзаде. Взглянув на минбар, нетрудно обнаружить в его резных элементах византийские сполии5.

В источниках, южный храм монастыря Пантократора часто называется кафоликоном (или католиконом от греч. καθολικών — главный). Согласно уставу («типикону») монастыря, в день памяти Вселенских святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста (30 января/12 февраля) в католиконе перед иконой с их изображением полностью зажигался двенадцатисвечник, в то время как остальные огни гасились. К сожалению, мы не знаем ни материала, из которого была сделана икона, ни её иконографический тип. Таким образом, выясняется, что речь идёт о едва ли ни первом совместном иконографическом изображении Вселенских святителей, поскольку сам праздник Собора вселенских учителей и святителей возникает только в царствование императора Алексея I Комнина, т. е. после 1081 года. Автором канонов, тропарей и похвал к этому празднику стал византийский писатель, митрополит Евхаитский, Свт. Иоанн Мавропод (англ. John Mauropous, см. BHG, No 747; https://www.saint.gr/2671/saint.aspx и др.). Точные годы его жизни неизвестны. Родился он в конце X или в начале XI века в Клавдиополе в Пафлагонии, а умер после 1075 года.


Северный храм: вид снаружи с византийской колонной на фоне бывшего захоронения по типу аркосолия (?) (2018, слева); план монастыря Пантократор (R. Ousterhout et al., 2009, справа)


Дверной проём южного храма; в византийское время и колонны в нефе были из красного гранита (2018)

После смерти супруги, Иоанн Комнин решил воздвигнуть другой храм, чуть севернее, и посвятить его образу Богоматери Милостивой (греч. Ελεούσα, англ. Virgin Eleousa, the Merciful или Charitable). Этот храм меньше по площади и отличается барабаном, и куполом. Как и в южной базилике, в турецкое время колонны в нём были заменены столбами. Когда северная базилика была закончена, императора озарила идея соединить церкви часовней Арх. Михаила (англ. Archangel Michael chapel). Все три храма свободно открывались друг в друга. Этот же император, возможно, возвёл и общий для храмов экзонартекс (внешний нартекс), сохранившийся только перед южной базиликой.

Часовня арх. Михаила предназначалась для погребения членов династии Комниных, начиная с имп. Ирины Венгерской (✝1134). Её большой саркофаг из зеленоватого офикальцита (англ. verd antique) был взломан и разграблен рыцарями Четвёртого крестового похода (1204). Пустой гроб стоял у монастыря Пантократора до середины XIX века, когда был перенесён в экзонартекс храма Св. Софии, где находится и сейчас. В свое время в монастыре размещалось более десятка захоронений византийских императоров. Часовня представляла собой апсидный зал с двумя травеями (пролётами), каждый из которых был увенчан эллиптическим куполом. Хотя в западной травее ещё видны несколько аркосолий, личности захороненных остаются неизвестными. Не исключено, что травеи выполняли отдельные функции: восточная служила литургической зоной, а западная играла роль погребального помещения. В конце заметки мы приводим схему предполагаемого расположения захоронений, согл. R. Ousterhout, 2001.

Британский учёный Александр ван Миллинген (Alexander van Millingen, 1840 – 1915), проработавший в Стамбуле более 35 лет, в книге “Byzantine Churches of Constantinople”, утверждал, что в часовне, среди прочих, были похоронены император Иоанн II Комнин (✝1143), первая жена Мануила I Комнина Берта Зульцбахская (✝1159) и император Иоанн V Палеолог (✝1391).


Апсида и два купола часовни Арх. Михаила; барабаны куполов имеют по 12 световых окон (2018, слева); саркофаг императрицы Ирины в экзонартексе собора Св. Софии (2018, справа)

Византийский историк и государственный деятель последних лет империи Георгий Сфрандзи (Georgios Sphrantzes) (1401 – после 1478, о. Корфу), наместник Патр, Селимврии, Мистры, а с 1451 — великий логофет (глава гражданской администрации) в своей «Хронике» отмечал, что в 1420–1450 годах в монастыре упокоились по крайней мере ещё восемь человек, среди которых император Мануил II Палеолог ( ✝1425), его супруга Елена Драгаш (✝1450), их сыновья: деспот Салоник Андроник Палеолог (✝1429) и деспот Мореи (Пелопоннеса) Феодор II Палеолог (✝ 1447), император Иоанн VIII Палеолог (✝1447), его третья и последняя жена, Мария Трапезундская (✝1439),  супруга императора Иоанна VII Евгения Гаттилусио (✝1440), а также игумен монастыря Пантократора (и друг Георгия Сфрандзи) Макариос (Макрис, ✝1431). Что случилось с захоронениями неизвестно.

Русский путешественник первой половины XV в. и монах Троице-Сергиевой лавры Зосима, совершивший паломничество на Афон, в Константинополь и на Святую Землю в 1419-1420 гг., так описывал монастырь Пантократора:

«Монастырь же велики Пандократор, еже зовется по руски Вседержитель, въ нем же стоить дьска, на ней же несли Христа ко гробу, на ней же слезы Богородицины и до ныне знати, белы яко млеко. Туто же главы Фрола и Лавра, Иякова Перьскаго и Стефана Новаго и Михаил Новый преподобны и судно тое во олтари, еже Христос воду в вино претвори въ Кану Галилеистеи» (цит. согл. Е.И. Малето, 2005)


Реконструкция храма св. Полиевкта (http://www.ortodokslartoplulugu.org, слева).
Pilastri Acritani («Аккские пилястры») из храма св. Полиевкта, установленные перед собором св. Марка в Венеции (Wikipedia, справа)


Минбар южного храма включает элементы декора из храма св. Полиевкта (2018)

В восточной части галереи собора Св. Софии сохранился мозаичный портрет имп. Ирины Венгерской, Иоанна II и их старшего сына Алексея (1106 – 1142), соправителя отца с 16/17 лет, безвременно скончавшегося в военном походе. Сейчас эти мозаики, к сожалению, недоступны для обычного посетителя.


Мозаика с изображением Иоанна II Комнина, императрицы Ирины и их сына Алексея в соборе Св. Софии (XII век) (2018)

Составленный в 1136 году, типикон монастыря Пантократора содержит обширную информацию о монастыре, в том числе, подробные литургические и церемониальные указания, а также подробности об управлении им.Типиконы монастырей Пантократора, Студийского и Константина Липса, уникальны тем, что сохранились, как сами документы, так (хотя бы внешне) и здания самих обителей.

После захвата города латинянами (1204) Пантократор перешёл в руки венецианского клира, который поместил в соборном храме икону Одигитрии («Путеводительницы»). Последний император Балдуин II де Куртене (годы правления 1128–1261) устроил в монастыре свой дворец. По окончании ккупации  (1261), обитель снова стала православной.

Вслед за взятием города османами, Константинопольским Патриархом был назначен насельник монастыря Геннадий (Георгий) Схоларий7, византийский философ и теолог, принявший монашество в 1450 году, в том числе, в знак протеста против Флорентийской унии.

1 июня 1453 года, всего через три дня после штурма Константинополя, процессия нового Патриарха прошла по городским улицам, и сам победоносный Мехмед II «Фатих» милостиво принял Геннадия и наделил его знаками своей должности – посохом (диканикионом) и мантией. Это церемониальное наложение будет повторятся всеми султанами вплоть до падения Османской империи.

Знаменитая патриаршая базилика города, Святая София, уже была превращена в мечеть, поэтому Геннадий обосновался в храме Святых Апостолов. Три года спустя здание, которое находилось в полуразрушенном состоянии было покинуто, – в 1461 году его снесли, чтобы освободить место для мечети Фатих, – и Патриарх переехал в храм Богородицы Паммакаристы. А монастырь Пантократора был превращён в мечеть муллой Мехмедом Зайреком, и получил своё нынешнее имя.


Султан Мехмет II вручает Патриарху Геннадию фирман с подтверждениями патриарших привилегий (мозаика XX в.). Вселенский патриархат. Автор Sotiris Varvoglis (1944-2023) (Википедия)

Ещё в середине XVIII века в монастыре сохранялись фигуративные изображения.

Вот, что писал английский священник и путешественник Ричард Поукок (Richard Pococke), посетивший Пантократор примерно в 1738 году:

«Другая церковь, превращенная в мечеть, находится на северном склоне четвертого холма; она была посвящена Всевышнему, имеет два портика и разделена на три части, причем купола поддерживаются колоннами из красного гранита; все украшено фигурами апостолов и историей нашего Спасителя в мозаичной работе, и тема каждого отделения описана на греческом языке; турки изуродовали им всем лица»

По мнению итальянского лингвиста и историка Mario D’Ambrosi, автором, возможно стихотворных, описаний под мозаиками мог быть близкий к императорам Иоанну II и Мануилу Комнину греческий поэт XII века Феодор Продром (Theodore Prodromos, ок. 1100 – ок. 1165/70).

В ходе восстановлении мечети после разрушительного землетрясения 1766 года были утеряны не только витражи и мозаики, но, как мы уже говорили, и часть колонн. Так современные колонны южного храма представляют собой турецкую замену оригиналам из красного гранита, более 2 м в окружности, которые все еще стояли на месте в середине XVI века. Это же относится и нынешним квадратным столбам северного храма и т.д.

Однако и сегодня, помимо некоторых колонн и капителей, мы видим в интерьере красивый византийский карниз (в северном и центральном храмах), а также остатки фресок в окнах северной стены экзонартекса и цветной мозаики над центральным окном центрального храма/часовни. Причём когда-то карниз был покрыт сусальным золотом. Об этом говорят обнаруженные на нём реставраторами остатки армянского болюса (вид глины), традиционной основы для золотых пластин.

От византийского периода сохранились также красивые дверные проёмы из красного гранита, ведущие из экзонартекса в нартекс и из нартекса в сами храмы.


Остатки фресок в оконных проёмах (экзонартекс, северная стена, согл. R. Ousterhout et al., 2009, слева). Штучные напольные мозаики южного храма (ныне закрытые коврами) (https://www.thebyzantinelegacy.com/pantokrator-monastery, справа)

Работы в мечети проводились и в 1950-х, и 1960-х годах. В частности, в южной церкви был найден штучный пол (opus sectile) и обломки цветного витражного стекла. За этим, последовали реставрации 1990-х, 2000-х и 2010-х годов. Лишь, в 2018 году Пантократор вновь распахнул свои двери перед посетителями.

Согласно порталу The Byzantine Legacy, реставрация 1990-х годов позволила обнаружить в своде над апсидой северного храма и в восточном своде южного храма сорок одну амфору. Сделано это было, видимо, для облегчения веса сводов.

В конце XX века ЮНЕСКО занесло здания Пантократора в число объектов Всемирного наследия, которым грозило уничтожение. Одновременно, была начата программа изучения и реставрации, под руководством проф. Роберта Оустерхаута (Robert Ousterhout, 1950 – 2023) из университета Пенсильвании, совместно с профессорами Метином и Зейнеп Ахунбей (Metin and Zeynep Ahunbey) из Стамбульского университета. В рамках проекта были восстановлены крыша и купола, а также выполнены работы в интерьере.


Интерьер северного храма (слева и в центре); турецкая галерея южного храма (справа) (2018)

Внутреннее убранство мечети выдержано в едином стиле – неясно, было ли так в византийское время. После землетрясения 1766 года всё было переделано в манере «османского барокко». Деревянная галерея в южном храме имеет турецкое происхождение. Штукатурка XXI века, вероятно, скрывает остатки настенных мозаик, а бордовый ковёр южного храма – напольную штучную мозаику (opus sectile), о которой мы уже говорили. Неожиданной находкой стали обнаруженные в апсиде южной церкви остатки синтрона9. В окрестностях монастыря сохранилось несколько византийских цистерн (см. https://www.thebyzantinelegacy.com/pantokrator-monastery).

С давних пор христианских паломников интересовали строки «Истории» византийского писателя и ритора Никиты Хониата (Niketas Choniates, 1165 – 1217), в которых он упоминает о хранившемся в часовне арх. Михаила Камне помазания, якобы перенесённом туда из Эфеса по воле императора Мануила I Комнина. К примеру, об этом камне говорит и паломник Зосима, которого мы цитировали выше.

Приведём ещё несколько цитат (перевод наш).

Вот, что писал уроженец Стамбула, знаменитый британский византинист русско-греко-итальянского происхождения, Кирилл Манго (Cyril Mango, 1962):

«Среди христианских реликвий, собранных Мехмедом II в Серале (султанском дворце, ИЦ), был камень, на котором якобы родился Христос. Это, как предполагает Бабингер10, могло быть на самом деле камнем, на который, как считается, был положен Христос после Распятия. Камень, о котором идет речь, был доставлен из Эфеса в Константинополь Мануилом I и помещен рядом с его могилой в монастыре Пантократора (согл. Никите Хониату). Если именно этот камень Мехмед II перенес в Сераль, тем более вероятно, что и гробницу Мануила постигла та же участь».

А вот, что отмечал недавно скончавшийся проф. Роберт Оустерхаут (Robert G. Ousterhout, 2001):

«Гробница Мануила была установлена в центре западной травеи (пролёта) героона (греч. Ηρώον, погребальная часовня, ИЦ) и описана Никитой Хониатом как мрачный монумент из темного камня, увенчанный семью выступами; на рисунке 1750 года (см. К. Манго, 1962, ИЦ) изображен любопытный камень, хранившийся в то время во дворце Топкапы, который может представлять собой его крышку. Когда была добавлена гробница Мануила, то же самое произошло и с Камнем Елеосвящения, реликвией из гробницы Христа, недавно перевезенной из Эфеса в Константинополь, которую, по прибытии, Мануил, как говорят, вынес из гавани Вуколеон на своих плечах. Камень был установлен рядом с гробницей, предположительно там, где на сохранившемся полу имеется подходящая «оправа» что вызывает очевидное сравнение императора и Христа. Эта ассоциация императора и Христа поддерживается длинной стихотворной фразой, начертанной на основании Камня Елеосвящения, в которой оплакивание святых жен по умершему Христу сравнивается с плачем императрицы по умершему мужу».11

Обратимся, наконец, и к творчеству Никиты Хониата, и его рассказу о кончине императора Мануила:

«Так он оставил жизнь и царство, процарствовав тридцать восемь лет без трех месяцев. На это продолжение его царствования, я думаю, намекало одно древнейшее предсказание, которое читается так: “но попадешь ты в ловушку, которая поставлена на самом конце слова”; потому что последний слог имени Мануила (ηλ) означает число тридцать восемь. Царь был погребен сбоку при входе в храм монастыря Пантократора, не в самом храме, но в ирое (упомянутый «героон», погребальная часовня, ИЦ) около него. Стена храма здесь выведена аркою, и около гробницы открывается широкий вход. Гробница сделана из камня, который отливает черным цветом и представляет собою что-то унылое; камень разделяется на семь возвышений. Недалеко от гробницы лежит на пьедестале и принимает поклонения красный камень величиною в рост человеческий, прежде находившийся в храме города Ефеса. Говорят, что это тот самый камень, на котором Христос, по снятии со креста, был повит плащаницею и умащен смирнею. Царь перевез его оттуда и, возложив на свой хребет, – так как, то был камень, на котором лежало божественное тело, соделавшееся тем же, чем был помазавший, – перенес его от Вуколеоновой пристани до самого храма, находящегося в башне большого дворца. Но потом, спустя немного времени после кончины царя, и этот камень был взят из дворца и перенесен сюда, думаю, для того, чтобы громко и ясно провозглашать, сколько деяний совершил и как трудился тот, кто лежит теперь безмолвно в могиле».

Что можно сказать по этому поводу? «Настоящий» камень помазания, вероятно, представлял собой простую скальную поверхность, наподобие той, что мы видим у «ханаанской могилы» на участке Русской Духовной Миссии в Хевроне. На Святой Земле нет мест, где добывают мрамор, порфир и гранит. Эти редкие горные породы, вероятно, понемногу завозились для имперского строительства, но вряд ли использовались на местах казни преступников – тому нет ни единого примера, хотя только в Иерусалиме найдены десятки погребальных пещер периода Второго храма.

Находящийся в храме Гроба Господня в Иерусалиме камень скрыт плитой из розового мрамора (?), предохраняющей его от повреждения, и имеющей размеры 2,7 м в длину, 1,3 м в ширину и 30 см в толщину. На боковых сторонах  обрамления вырезан греческий текст тропаря св. Иосифу Аримафейскому:

«Благообразный Иосиф, с древа снем Пречистое Тело Твое, плащаницею чистою обвив, и вонями во гробе нове покрыв положи».

Мемориал этот датируется 1810 годом, но само место известно со средних веков. О нём, к примеру, пишет доминиканский монах и путешественник Рикольдо да Монтекроче (Riccoldo of Monte Croce, Riccoldo da Monte di Croce, 1288–89):

«Телесными очами, однако, я видел место распятия, скалу, расколотую сверху донизу, и часть колонны, на которой бичевали владыку, которая поддерживала каменный алтарь возле станции, где плакала Дева-мать. рядом и за ним было место – и они показали камень – куда положили тело, обвязав его льняной тканью и сохранив благовониями для погребения».12

Есть он и на гравюре бельгийского путешественника Джованни Зуалларта (Giovanni Zuallart, Giovanni Zuallardo, Jean Zuallart, 1541-1634), посетившего Святую Землю в 1586 году.

Рассказывают, что после пожара 1808 года сильно пострадавшую мраморную плиту заменили аналогичной из розового вифлеемского камня (1810). На самом деле, если говорить о метаморфических осадочных породах (подвергшихся влиянию колоссальных температур и давления), то невооружённым глазом сложно отличить полированный метаморфический известняк от мрамора (более плотного и мелкозернистого). Мраморизованные известняки у продавцов часто находятся в категории «мрамор» (см., к примеру, https://kamnemir.ru/articles/marble_limestone/). В общем, рассуждать о том, представляет ли собой нынешний камень из Гроба Господня итальянский мрамор или местный вифлеемит мы не будем, поскольку перед нами стоит более интересная проблема: каким образом его более ранний аналог попадает в Эфес (откуда его в XII веке переносят в монастырь Пантократора)? Ответа на этот вопрос у нас пока нет. В версию о том, что его перевезла туда Св. Елена верится с трудом, поскольку об этом не говорится в её Житии и книгах ранних византийских писателей (Сократа Схоластика, Созомена и др.).


Камень помазания в Храме Воскресения (Иерусалим, слева). Ныне скрытая коврами и, видимо, заложенная «оправа» для Камня помазания в монастыре Пантократора (R. Ousterhout, 2001, стр. 149)


Предполагаемые места захоронений и Камня помазания в монастыре Пантократора (согл. R. Ousterhout, 2001, стр. 136, слева). Современный (2018) переход от северной церкви к часовне, где уже ничто не напоминает о могилах и Камне (справа)

Примечания:

  1. Имарет – благотворительная кухня при мечети. Медресе, начальная школа (мектеп), библиотека, больница, монастырь дервишей, постоялый двор, нищие и т. п. – все они кормились при имаретах. «Старый имарет» – одно из первых подобных учреждений в захваченном турками Константинополе.
  2. Пирошка Венгерская, дочь короля Ласло Святого, получившая при крещении имя Ирина, вышла замуж за Иоанна Комнина в 1104 году, и уже в 1134 году была канонизирована.
  3. Иоанн II Комнин правил в 1118–1143 годах.
  4. Гигантский храм св. Полиевкта, находившийся напротив совр. Мечети Шехзаде существовал до XIвека, после чего был заброшен и постепенно разграблен, начиная с захвата Константинополя крестоносцами (1204). Храм был построен в 524-527 гг. византийской знатной дамой Аницией Юлианой – дочерью западно-римского императора Олибрия. Архитектурные элементы (сполии) из Св. Полиевкта были использованы в монастыре Христа Пантократора (мечеть Зайрек), другие, как например, капители – распространились вплоть до Венеции, Барселоны и Вены, включая знаменитые «Пиластри Акритани» («Столпы Акко») в базилике Святого Марка. Часть сполий можно видеть в Стамбульском Археологическом музее.В 1964-1969 гг. остатки церкви св. Полиевкта были обнаружены при прокладке Бульвара Ататюрка в Стамбуле, в ходе археологических раскопок проведённых Незихом Фиратли и Ричардом Харрисоном.
  5. Сполии (лат. spolia, букв. «трофеи») — элементы декора, в особенности колонны, которые в поздней античности и раннем Средневековье брались из древних сооружений и использовались при строительстве новых зданий.
  6. Это не совсем так. Французское издание типикона, опубликованное Полем Готье в 1969 году, сделало этот исключительно важный текст доступным, и привело к многочисленным исследованиям монастырского комплекса. Однако оригинальный документ (пергаментная рукопись XII в.), подписанный рукой императора Иоанна II и вновь обнаруженный в июне 1902 г. Сп. Ламбросом был потерян вследствие пожара 17 июля 1934 г.
  7. Геннадий II Схоларий (в миру — Георгий Куртесий; ок. 1400, Константинополь — 1472/1473, монастырь Иоанна Предтечи близ Серр, Греция) — константинопольский патриарх (6 января 1454 — май 1456; 1463; август 1464 — август 1465), первый патриарх после прекращения существования Византийской империи. По-видимому, выбор Фатиха основывался на том, что Геннадий Схоларий слыл лидером антиуниатского движения (султан опасался нового Крестового похода, и раскол Церквей был ему выгоден). Подробнее см. Правосл. энцикл.
  8. «Another church converted into a mosque, is on the north brow of the fourth hill; it was dedicated to the Almighty, has two porticos, and is divided into three parts, the domes being supported with pillars of red granite; the whole is adorned with the figures of the apostles, and of the history of our Saviour in mosaic work, and the subject of each compartment is described in Greek; the Turks have disfigured the faces of all them»
  9. Ряды расположенных в центральной апсиде полукругом скамей. Обычно имели несколько ярусов. Во время Божественной литургии здесь лицом к пастве сидело духовенство.
  10. Babinger, Reliquienschacher am Osmanenhof im XV. Jahrhundert, Sitz. d. Bayer. Ahad. d. Wiss., Philos.-hist. KI., 1956, Heft 2, p. 19. URL: https://docplayer.org/44750370-Reliquienschacher-am-osmanenhof-im-xv-jahrhundert.html
  11. Английский оригинал, согл. Р. Оустерхаут (2001): «Manuel’s tomb was set centrally into the western bay of the heroon and is described by Niketas Choniates as a gloomy monument of dark stone topped by seven protuberances; a drawing of 1750 shows a curious stone then preserved at the Topkapi Palace that may represent its lid. When Manuel’s tomb was added, so too was the Stone of the Unction, a relic from the entombment of Christ, recently transported from Ephesus to Constantinople, which, upon its arrival, Manuel is said to have carried up from the Bukoleon harbor on his shoulders. The stone was set up next to the tomb, presumably where the setting is exposed in the surviving floor, evoking an obvious comparison between the emperor and Christ. This association of emperor and Christ is encouraged by the lengthy poem inscribed on the base of the Stone of the Unction, which compared the mourning of the holy women over the deceased Christ to the lamentations of the empress for her dead husband».
  12. Английский оригинал, согл. Д. Принглу (2012): «With the eyes of my body, however, I saw the place of the crucifixion, the rock split from top to bottom, and part of the column at which the lord was scourged, which was holding up a stone altar table near the station where the Virgin mother cried. nearby and behind it was the place – and they showed the stone – where they placed the body, bound it with linen cloth and preserved it with spices for burial»

Источники:

  1. A description of the East, and some other countries by Pococke, Richard, London, W. Bowyer, Vol.2, Pt.2, 1743 – URL: https://archive.org/details/gri_33125009339611/page/n15/mode/2up
  2. Bibliotheca hagiographica graeca, 2nd ed., ed. Société des Bollandistes, Subsidia Hagiographica 8 (Bruxelles: Société des Bollandistes, 1909)
  3. The Fall of the Byzantine Empire: A Chronicle by George Sphrantzes, 1401–1477. Translated by Marios Philippides. Amherst: University of Massachusetts Press, 1980. 174 pp. URL: https://idoc.pub/documents/the-fall-of-the-byzantine-empire-a-chronicle-by-george-sphrantzes-1401-1477-8jlkv7op78n5
  4. Sumner-Boyd, Hilary & Freely, John, Strolling Through Istanbul: The Classic Guide to the City. Revised Ed. // Tauris Parke Paperbacks, 2016. 572 pp. ISBN 978-1138983069.
  5. D’Ambrosi, Mario. The Icon of the Three Holy Hierarchs at the Pantokrator Monastery and the Epigrams of Theodore Prodromos on Them. In “The Pantokrator Monastery in Constantinople”, Walter de Gruyter (ed.), Boston-Berlin, 2013, pp. 143-151. ISBN:9781614515999, ISSN:1864-9785
  6. Mango, Cyril, “Three Imperial Byzantine Sarcophagi Discovered in 1750,” DOP 16 (1962), 397-9. URL: https://www.jstor.org/stable/1291168
  7. Megaw Arthur H. S. “Notes on Recent Work of the Byzantine Institute in Istanbul.” Dumbarton Oaks Papers, vol. 17, 1963, pp. 333–371. URL: www.jstor.org/stable/1291197. Accessed 31 Oct. 2020.
  8. Monastery of Christ Pantokrator. URL: https://www.thebyzantinelegacy.com/pantokrator-monastery
  9. Melvani, Nicholas, “The tombs of the Palaiologan emperors”, Byzantine and Modern Greek Studies, Volume 42, Issue 2, October 2018, pp. 237 – 260. DOI: https://doi.org/10.1017/byz.2018.7
  10. Ousterhout, Robert, “Architecture, art and Komnenian ideology at the Pantokrator monastery” in Necipoglu, N. (Eds.). Byzantine Constantinople: Monuments, Topography and Everyday Leiden, The Netherlands: Brill, 2001. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004473621
  11. Ousterhout, Robert, Zeynep Ahunbay, and Metin Ahunbay. “Study and Restoration of the Zeyrek Camii in Istanbul: Second Report, 2001-2005.” Dumbarton Oaks Paper 63 (2009): 235–56. http://www.jstor.org/stable/41219768.
  12. Pantokrator Monastery. URL: https://www.thebyzantinelegacy.com/pantokrator-monastery
  13. Pringle, Denys. Pilgrimage to Jerusalem and the Holy Land, 1187–1291, Crusade Texts in Translation, Routledge, 2012, 490 pp. ISBN 9781138107250
  14. Van Millingen, Alexander. Byzantine Churches in Constantinople Their History and Architecture. // Macmillan And Co. London, 1912. 477 pp. URL: https://www.gutenberg.org/files/29077/29077-h/29077-h.htm.
  15. Selected bibliography on the monastery of Christ Pantokrator. URL: https://vdocuments.mx/the-pantokrator-monastery-in-constantinople-selected-bibliography-on.html
  16. Геннадий II Схоларий. // Православная энциклопедия. URL: https://www.pravenc.ru/text/162102.html
  17. Зосима Соловецкий. Византийский словарь: в 2 т. / [ сост. Общ. Ред. К.А. Филатова]. СПб.: Амфора. ТИД Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011, т. 1, с. 345.
  18. Луховицкий Л. В. Иоанн Мавропод // Православная энциклопедия. URL: https://www.pravenc.ru/text/Иоанн%20Мавропод.html
  19. Малето Е. И. Антология хожений русских путешественников, XII–XV вв. — М.: Наука, 2005. — 438 с.
  20. Никиты Хониата История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина. Том 1. Перевод под редакцией проф. В. И. Долоцкого. СПб., 1860. Кн. 7:7. URL: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/Xoniat/1_2.htm

Страница в последний раз отредактирована 24 июня 2023 года

Добавить отзыв

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.