Не положи тело

Во дворе стамбульской мечети Фенари Иса, бывшем монастыре Константина Липса (X), рассказ о котором пока готовится, среди обломков мраморных украшений прежнего византийского храма, сохранились фрагменты древних текстов. И прямо возле входа лежит обломок плиты с остатками греческой надписи, которую мы считали эпиграммой (стихотворным посвящением), но позже подумали об эпитафии на стенке саркофага (в храме была погребальная часовня / галерея, иначе называемая пареклесий, и всего обнаружено 22 саркофага).


Обломок римского саркофага во дворе мечети

Но вначале о надписи, подтолкнувшей нас к этой мысли. Примерно в 100 км на юго-восток от исторического Стамбула располагалась римская Никомедия, современный Измит, где действует небольшой Археологический музей, посвящённый великому прошлому города. На одном из выставленных вдоль аллеи саркофагов нам бросился в глаза греческий текст, грозивший «нарушителю покоя» крупным денежным штрафом. Вот его примерный перевод:

«Сей гроб предназначен для погребения Аристодема, сына Тауреуса, Ликоса, сына Аристодема и наших братьев Самбиона, сына Аристодема и Самбиона, сына Тауреуса. А если кто по недомыслию положит своего покойника, то заплатит 5000 динариев святилищу и 2500 динариев — городу».


Никомедия. Археологический музей. «Саркофаг Аристодема» (2019)

Вернёмся к обломку во дворе мечети. Обратившись в группу византистов в ФБ, мы получили подтверждение, что надпись является частью эпитафии (погребального текста), а сам фрагмент читается примерно так:

[τ]οις δε λοιποίς απαγ…..
[ει δε τις τολμ]ησει ετερον τινά κατά[θεσθαι…]
[τα]μείον δωσει προςατειμου
[τω φισκω / τω δημω] etc.,

где во второй и третьей строчках незнакомец недвусмысленно предупреждается о запрете хоронить здесь своих мёртвых, в противном случае он должен заплатить…

Куда и сколько – утеряно, но, скорее всего, в фискус (казну) города.

Однако самое интересное заключается в том, что, судя по буквенным формам и имени Аврелий (Αυρηλιος), частично видимом сверху, надпись относится ко времени римской империи (конец II–III вв.), и византийцы X-XV веков, вероятно, да, воспользовались старой римской ракой. O tempora, o mores! Но, с другой стороны, ясно, что в последние века существования государства, обедневшим и осаждённым жителям Константинополя было не до изготовления дорогих саркофагов. И что-то мне подсказывает, что в саркофаге могла быть похоронена великая княжна Анна Васильевна, первая жена императора Иоанна VIII Палеолога, подписавшего унию западной и восточных церквей (5 июля 1439 года). Кто бы стал ради иностранки с риском для жизни привозить мрамор издалека?

Источники:

  1. Иванов С. Прогулки по Стамбулу в поисках Константинополя. — М.: Издательство АСТ: CORPUS, 2016. — 688 с. — ISBN 978—5170941797.
  2. Прокопий Кесарийский. О Постройках / Пер. С. П. Кондратьева. М., 1996. Электронная версия. URL: https://azbyka.ru/otechnik/6/o-postrojkakh/.
  3. Alexander Van Millingen, “Byzantine Churches in Constantinople: [Their Story & Architecture]”. First Edition. London: Macmillan And Co., 1912, 488 pp. — https://ia800906.us.archive.org/2/items/byzantineconstan00vanm/byzantineconstan00vanm.pdf
  4. Foteini Spingou,” Revisiting Lips Monastery. The inscription at the Theotokos Church once again”, The Byzantinist, 2, 2012, pp. 16-19
  5. Hilary Sumner-Boyd, John Freely, “Strolling Through Istanbul: The Classic Guide to the City”, Revised Ed. Tauris Parke Paperbacks, 2016. 572 pp. ISBN 978-1138983069.
  6. Monastery of Lips, The Byzantine Legacy: https://www.thebyzantinelegacy.com/lips
  7. Theodor Macridy (†1940), Arthur H. S. Megaw et al. “The Monastery of Lips (Fenari Isa Camii) at Istanbul”. DOP no. 18a, New York, Johnson Reprint, 1968

Страница в последний раз отредактирована 14 июня 2020 года

#Царьград_ИЦ #Константинополь #Христианство #Константин_Липс

[fb_button]

Добавить отзыв

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.