Госпожа моря разных веков

Исследование, опубликованное в American Journal of Human Genetics (2020), показало, что в Ливане существует генетическая преемственность со времен бронзы (ок. 3700–1200 гг. до н.э.), прерванная лишь нашествием народов моря1, обобщённо названных в Библии «филистимлянами» (XII в. до н.э.), а также при персах (после 539 г. до н.э.), греках (после 330 г. до н.э.) и турках (после 1516 г.), соответственно.

Наши дни. Ливанский Батрун. Указатель на православный храм Lady of the Sea («Госпожи моря»). Арабский аналог названия — Саидат эль-Бахр — здесь не так важен, поскольку этот язык появляется в исторической Финикии относительно недавно. Отмечается (см. нижнее фото), что храм построен неясно когда, поверх остатков языческого святилища.

Теперь напомним, что Lady of the Sea – краткий и общепринятый английский перевод эпитета ‘rbt. atrt. ym’ одной из главных богинь Ханаана эпохи бронзового века – Ашеры2 (англ. Asherah). Ханаан – это и Ливан, и Сирия, и Палестина. Заранее извиняюсь, что не везде буду приводить «точечки и чёрточки», принятые в латинской транскрипции семитских слов и имён. Заинтересовавшиеся могут обратиться к Приложению 1. В Угаритской мифологии3, записанной в эпоху поздней бронзы в XIV-XV вв. до н.э. на территории современной приморской Сирии, Ашера – спутница верховного бога Эля, прародительница богов: «мать богов», но не «богиня-мать». И расстояние от Батруна до Угарита – всего 186 км на север.

В Израиле и Иудее железного века, приблизительно до эпохи реформ царя Иосии (Йешаяху, VII в. до н. э.), Ашера – также почитаемая богиня. Именно ей посвящена вышедшая примерно 20 лет назад книга “Did God have a Wife” американского профессора, археолога и, кстати, иудея Билла Дивера (William Gwinn Dever, род. 1933),  в 1967 году обнаружившего в захоронении в Хирбет эль-Ком, расположенном между Лахишем и Хевроном, текст с упоминанием Ашеры.

В русском синодальном переводе Библии эта богиня часто путается с Астартой (Attrt), или вообще не упоминается по имени. Классический пример: 400 пророков Ашеры в 3Ц 18:19. Однако в угаритской мифологии Астарта – одна из богинь любви и охоты. Возможно, в Иудее железного века это астральное божество («царица небесная» из Иер, 7:18, 44:17-19, 25) постепенно заменило, насильно или нет, вечно притесняемую священниками (ивр. «коаним»), но любимую лучшей половиной еврейского народа, Ашеру.

Но мы ведь ведём речь о Ливане? Продолжаем. Угаритский эпос о царе Кирте («отрезанном»), глиняные архивные таблички KTU 1.14-1.16, опять же, для тех, кто интересуется. Несчастный царь, судьба которого напоминает жизнь праведного Иова – изначальное благополучие, потеря близких, слёзы, стенания.

Впрочем, Эль4 внимает слезам Кирты и говорит идти с осадой на город Удим, и требовать у местного царя по имени ‘Pbl’, который в современном ивритском и арабском прочтении, скорее всего, будет «Фабил», руку его дочери. И заодно, взять с собой золото и серебро.

А теперь, внимание. По дороге, Кирта заходит в святилище Ашеры, и обещает ей в случае успеха преподнести дары: двойную цену невесты в серебре и тройную – в золоте. Начало «пассажа об Ашере» я, пожалуй, приведу в транскрипции полностью:

ymġy. l qdš. atrt. ṣrm. w l ilt. ṣdnm (1.14: IV:34-36)

Тем, кто знаком с ивритом, несложно догадаться, что «пришли они к святилищу Ашеры Тирской («Цурской») и Богини Сидонской («Цидонской»)»

Царь Фабил оказывается сговорчивым. За сватовством следует счастливый брак, появляются наследники и т.п. Но, как это часто бывает, про обещанное быстро забывается. И  в результате царь болеет, государство сотрясается, сын поднимает мятеж а-ля Авшалом (Авессалом) и … остаток текста утерян.

Конечно, Батрун – существовавший в эпоху бронзового века и упоминаемый в письмах эль-Амарны5 XIV в до н.э. – расположен севернее и Тира, и Сидона. Но ведь в эпосе их названия звучат более весомо, и никто не будет прерывать рассказчика (а кто тогда умел читать) неуместным вопросом: «Эйя (где, ИЦ) Батруна, вообще?» И святилищ Ашеры могло быть несколько.

Кстати, о чём этот пост? Наверное, о заложенных в нас поведенческих структурах в стиле Ноама Хомски6. Впрочем, я могу ошибаться. Но на храмы жертвовать буду. Тем более, расположенные на универсальных Святых местах.

P.S. Все фотографии храма в Батруне: Alexander Rychkov

Приложение 1. Угаритский алфавит и его латинская транскрипция, согл. M. Williams, 2012

Примечания:

  1. «Народы моря» – предполагаемая конфедерация мореплавателей, нападавшая на древний Египет и Восточное Средиземноморье до и в эпоху т. н. «Катастрофы поздней бронзы» – периода разрушения цивилизаций, культур, городов, происходившего ок. 1200 до н.э. и позже. Причины катастрофы до конца не выяснены, но одним из факторов была засуха в Восточном Средиземноморье
  2. Ашера (Атират, Athirat, Ashera; “aṯrt”) – супруга Эля и главная богиня Сидона (“ṣd[y]n”) и Тира (“ṣr”), «мать Богов». В Угаритских текстах (УТ) её имя звучало, как «Аthират Ям», “aṯrt ym” (ср. ивр. «ям», ים – море). Однако есть и альтернативная попытка прочесть слово “ym” как «день» (ср. ивр. и араб. «йом»). Версия о море, возможно, более убедительна: помощником А. в УТ является Дагай (очевидный «рыбак», ср. ивр. “дайаг”), в “ym” живёт морское чудовище Тунан и т.п. (краткий обзор ситуации см. у А. Рахмуни, стр. 284)
  3. Угаритские тексты (УТ) – свод древних клинописных записей, найденных, начиная с 1928 года, в Угарите (араб. وغاريت‎, на холме Рас Шамра) и Рас Ибн Хани, в 100 км к северу от Латакии (Сирия). Тексты написаны на угаритском, ранее неизвестном, северо-западном семитском языке. На сегодняшний день обнаружено около 1500 текстов, включая фрагменты. Примерное время создания табличек: XIII-XII вв. до нашей эры. Использованы 30 клинописных знаков. Основное направление письма – слева направо. Существует несколько баз данных УТ. Мы пользуемся базой KTU ( Keilalphabetische Texte aus Ugarit, от нем. Keil – клин, Schrift – письмо), где, к примеру, адрес KTU 1.3 III 38, означает строчку 38 в колонке III в табличке 3 «Эпоса о Баале» (KTU 1). См. также Dietrich, O. Lorentz, and J. Sanmartin. The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani, and Other Places. Münster 2013
  4. Эль (El, >il) – отец богов и смертных, соответствующий месопотамскому Ану и греческому Кроносу (Cronus, Kronos и т.п.). Среди его эпитетов: «Бык» (the Bull, “ṯr”), «Отец Времён» (the Father of time, “ab šnm“), «Отец Человечества» (Father of Humanity, “ab adm,”), Царь (the King, “mlk“), «Создатель Созданий» (Creator of Creatures, “bny bnwt”), «Милостивый и Милосердный» (Kind and Compassionate, “lṭpn d pid”, ср. араб. «фуад», فؤاد – сердце), «Милостивый и Святой» (Kind and the Holy One, “lṭpn wqdš“) и др. Некоторые эпитеты присущи только одному произведению, что может говорить о большом временном разбросе в создании УТ
  5. Амарнский архив — собрание переписки на глиняных табличках, в основном дипломатической, между правительством Древнего Египта и его представителями в Восточном Средиземноморье (Ханаане и Амурру), а также царями других могущественных держав региона (Вавилонии, Хатти, Митанни, Ассирии), во времена Нового царства. Переписка была обнаружена в Амарне (современное название древнего Ахетатона, столицы, основанной фараоном Эхнатоном в Верхнем Египте). Амарнские письмена необычны для египтологии, так как среди систем письменности преобладает аккадская клинопись, которая скорее свойственна для Древней Месопотамии, а не для Древнего Египта. К настоящему времени известны 382 таблички
  6. Ноам Хомски (род. 1928) – американский лингвист. См. также https://monocler.ru/noam-homskiy/

Источники:

  1. The American Journal of Human Genetics 107, 149–157, July 2, 2020
  2. Dever William G., “Did God Have a Wife? Archaeology and Folk Religion in Ancient Israel,” Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2008, 360 pp. – ISBN: 978-0-8028-6394-2.
  3. Drews, Robert C. “Canaanites and Philistines.” Journal for the Study of the Old Testament 23 (1998): 39 – 61.
  4. Hestrin, Ruth. “Understanding Asherah—Exploring Semitic Iconography,” Biblical Archaeology Review 17.5 (1991): 50, 52–58.
  5. Del Olmo Lete, Gregorio, and Joaquin Sanmartin. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Translated by Wilfred G. E. Watson. Handbook of Oriental Studies, Section I, The Near and Middle East, 67. Leiden: Brill, 2003.2 parts: xliv,1007 pp. – https://kupdf.net/queue/a-dictionary-of-the-ugaritic-language-in-the-alphabetic-tradition-by-gregorio-del-olmo-lete-and-joaqu-iacute-n-san-mart-iacute-n-translated-by-wilfred-g-e-watson_58b9e19be12e89f771add377_pdf?queue_id=-1&x=1589232107&z=NzkuMTgzLjUxLjI1NA==
  6. Kaniewski D., Van Campo E., Van Lerberghe K., Boiy T., Vansteenhuyse K., et al. “The Sea Peoples, from Cuneiform Tablets to Carbon Dating.” PloS ONE 6(6), 2011: e20232. doi: 10.1371/journal.pone.0020232.
  7. Keel Othmar, Uehlinger Christof. “Gods, Goddesses, and Images of God in Ancient Israel”, Fortress Press, 1998, 484 pages. – ISBN: 978-0800627898. – https://www.academia.edu/10819629/Keel_Othmar_and_Uehlinger_Christoph_G%C3%B6ttinnen_G%C3%B6tter_und_Gottessymbole
  8. Rahmouni Aicha. “Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts”. Handbook of Oriental Studies: Section 1; The Near and Middle East (Book 93), Brill, 2007, ISBN: 978-9004157699, 450 p.
  9. Stories from Ancient Canaan. Coogan Michael D., Smith Mark S., ed., Presbyterian Publishing Corp., 2012, 160 p. – ISBN: 9781611641622.
  10. Williams, Michael. Basics of Ancient Ugaritic: A Concise Grammar, Workbook, and Lexicon (Paperback), Zondervan Academic, 2012, 144 p.
  11. Yon, Marguerite. “The City of Ugarit at Tell Ras Shamra.” Eisenbrauns, 2006, ISBN: 978-1-57506-029-3, 200 p.

#Ашера #Батрун #Библия #Ливан #Кирта #Религии #СвятаяЗемля #Угарит

Рисунок над заголовком: фрагмент чаши (goblet) из крипты (favissa) храма Fosse Temple III. Лахиш, XIII в до н.э. (O. Keel and C. Uehlinger, 1998, Fig. 80)

Страница в последний раз отредактирована 08 июля 2023 года

Добавить отзыв

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.